3.Mose 14,19

Lutherbibel 2017

19 Dann soll er das Sündopfer zurichten und den, der sich reinigt, von seiner Unreinheit entsühnen und soll danach das Brandopfer schlachten

Elberfelder Bibel

19 Und der Priester soll das Sündopfer opfern und für den Sühnung erwirken, der von seiner Unreinheit zu reinigen ist. Danach soll er das Brandopfer schlachten.

Hoffnung für alle

19 Dann bringt er das Sündopfer dar, um den Geheilten von aller Verunreinigung und Schuld zu befreien. Anschließend schlachtet er das Tier für das Brandopfer

Schlachter 2000

19 Und der Priester soll das Sündopfer opfern und für den von seiner Unreinheit zu Reinigenden Sühnung erwirken, und soll danach das Brandopfer schächten. (3Mo 4,31; 3Mo 4,35; 3Mo 14,20)

Zürcher Bibel

19 Dann soll der Priester das Sündopfer darbringen und für den, der sich reinigen lässt, Sühne erwirken für seine Unreinheit. Und danach soll er das Brandopfer schlachten.

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Dann bringt der Priester das Schaf als Sühneopfer dar und befreit so den Genesenen von dem Makel, der ihm wegen seiner Unreinheit anhaftet. Danach schlachtet er den zweiten Schafbock für das Brandopfer

Neue Genfer Übersetzung

19 Anschließend bringt der Priester das weibliche Lamm als Sündopfer dar, um Sühne für den Genesenen zu erwirken und ihn von seiner Unreinheit zu befreien. Danach schlachtet er das zweite männliche Lamm für das Brandopfer

Einheitsübersetzung 2016

19 Nun soll der Priester das Sündopfer durchführen und für den, der sich der Reinigung unterzieht, von seiner Unreinheit Versöhnung erwirken. Danach soll er das Brandopfer schlachten.

Neues Leben. Die Bibel

19 Dann soll der Priester das Sündopfer bringen, um dadurch dem, der sich reinigen lässt, Wiedergutmachung für seine Unreinheit zu schaffen. Danach soll der Priester das Brandopfer schlachten

Neue evangelistische Übersetzung

19 Dann soll der Priester das Sündopfer für ihn darbringen. Danach schlachte er das Brandopfer.

Menge Bibel

19 Hierauf richte der Priester das Sündopfer her und erwirke dadurch dem, welcher sich reinigen läßt, Sühne wegen seiner Unreinheit; darauf schlachte er das Brandopfertier.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.