Песен на песните 5:1

Верен

1 Дойдох в градината си, сестро моя, невесто; обрах смирната си с аромата[1] си; изядох медената си пита с меда си; изпих виното си с млякото си. Яжте, приятели! Пийте, изобилно пийте, възлюбени!

Съвременен български превод

1 Възлюбеният Дойдох в градината си, сестрице невесто, обрах своята смирна със своите ухания, ядох медените си пити със своя мед, пих си виното със своето мляко. Яжте, приятели, пийте, обични, и се насищайте. Възлюбената

Библия, ревизирано издание

1 Дойдох в градината си, сестро моя, невесто; обрах смирната си и ароматите си; ядох медената си пита с меда си; пих виното си с млякото си. Яжте, приятели; пийте, да! Изобилно пийте, възлюбени. (П П 4:11; П П 4:16; П П 5:2; Лк 15:7; Лк 15:10; Йн 3:29; Йн 15:14)

Библия, синодално издание

1 Възлюбеният. Дойдох в градината си, сестрице невесто, обрах си смирната с моите аромати, ядох си медените пити с моя мед, пих си виното с моето мляко. Яжте, другари, пийте, драги, и се насищайте! (Пс 35:9; Ис 25:6)