Езекиил 5:16

Верен

16 Когато изпратя върху тях злите стрели на глада, които ще бъдат за унищожение, които ще изпратя, за да ви унищожат, ще усиля глада върху вас и ще ви строша подпорката на хляба.

Съвременен български превод

16 Когато изпратя смъртоносните стрели на глада върху тези, които ще бъдат погубени – стрелите, които ще изпратя, за да ви погубят, – и усиля глада у вас, тогава ще спра хранителните ви запаси. (Ез 4:16)

Библия, ревизирано издание

16 Когато изпратя върху тях злите стрели на глада, изтребителите, които ще изпратя, за да ви изтребят, ще усиля още и глада у вас и ще строша подпорката ви от хляба. (Лев 26:26; Вт 32:23; Вт 32:24; Ез 4:16; Ез 14:13)

Библия, синодално издание

16 и кога пратя върху им лютите стрели на глада, които ще изтребват, кога ги пратя за ваша гибел и усиля у вас глада, и унищожа хлебна подпора у вас, (Ез 4:16; Ез 14:13)