Mezmur 103

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 RAB'be övgüler sun, ey gönlüm! O'nun kutsal adına övgüler sun, ey bütün varlığım!2 RAB'be övgüler sun, ey canım! İyiliklerinin hiçbirini unutma!3 Bütün suçlarını bağışlayan, Bütün hastalıklarını iyileştiren,4 Canını ölüm çukurundan kurtaran, Sana sevgi ve sevecenlik tacı giydiren,5 Yaşam boyu seni iyiliklerle doyuran O'dur, Bu nedenle gençliğin kartalınki gibi tazelenir.6 RAB bütün düşkünlere Hak ve adalet sağlar.7 Kendi yöntemlerini Musa'ya, İşlerini İsrailliler'e açıkladı.8 RAB sevecen ve lütfedendir, Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.9 Sürekli suçlamaz, Öfkesini sonsuza dek sürdürmez.10 Bize günahlarımıza göre davranmaz, Suçlarımızın karşılığını vermez.11 Çünkü gökler yeryüzünden ne kadar yüksekse, Kendisinden korkanlara karşı sevgisi de o kadar büyüktür.12 Doğu batıdan ne kadar uzaksa, O kadar uzaklaştırdı bizden isyanlarımızı.13 Bir baba çocuklarına nasıl sevecen davranırsa, RAB de kendisinden korkanlara öyle sevecen davranır.14 Çünkü mayamızı bilir, Toprak olduğumuzu anımsar.15 İnsana gelince, ota benzer ömrü, Kır çiçeği gibi serpilir;16 Rüzgar üzerine esince yok olur gider, Bulunduğu yer onu tanımaz.17-18 Ama RAB kendisinden korkanları sonsuza dek sever, Antlaşmasına uyan Ve buyruklarına uymayı anımsayan soylarına adil davranır.19 RAB tahtını göklere kurmuştur, O'nun egemenliği her yeri kapsar.20 RAB'be övgüler sunun, ey sizler, O'nun melekleri, O'nun sözünü dinleyen, Söylediklerini yerine getiren güç sahipleri!21 RAB'be övgüler sunun, ey sizler, O'nun bütün göksel orduları, İsteğini yerine getiren kulları!22 RAB'be övgüler sunun, Ey O'nun egemen olduğu yerlerdeki bütün yaratıklar! RAB'be övgüler sun, ey gönlüm!

Mezmur 103

New International Version

1 Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise his holy name.2 Praise the Lord, my soul, and forget not all his benefits –3 who forgives all your sins and heals all your diseases,4 who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,5 who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle’s.6 The Lord works righteousness and justice for all the oppressed.7 He made known his ways to Moses, his deeds to the people of Israel:8 the Lord is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.9 He will not always accuse, nor will he harbour his anger for ever;10 he does not treat us as our sins deserve or repay us according to our iniquities.11 For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him;12 as far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.13 As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him;14 for he knows how we are formed, he remembers that we are dust.15 The life of mortals is like grass, they flourish like a flower of the field;16 the wind blows over it and it is gone, and its place remembers it no more.17 But from everlasting to everlasting the Lord’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children –18 with those who keep his covenant and remember to obey his precepts.19 The Lord has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.20 Praise the Lord, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.21 Praise the Lord, all his heavenly hosts, you his servants who do his will.22 Praise the Lord, all his works everywhere in his dominion. Praise the Lord, my soul.