1Ya RAB, duamı işit, Yakarışım sana erişsin.2Sıkıntılı günümde yüzünü benden gizleme, Kulak ver sesime, Seslenince yanıt ver bana hemen.3Çünkü günlerim duman gibi yok oluyor, Kemiklerim ateş gibi yanıyor.4Yüreğim kırgın yemiş ot gibi kurudu, Ekmek yemeyi bile unuttum.5Bir deri bir kemiğe döndüm Acı acı inlemekten.6Issız yerlerdeki ishakkuşunu andırıyorum, Viranelerdeki kukumav gibiyim.7Gözüme uyku girmiyor, Damda yalnız kalmış bir kuş gibiyim.8Düşmanlarım bütün gün bana hakaret ediyor, Bana dil uzatanlar adımı lanet için kullanıyor.9-10Kızıp öfkelendiğin için Külü ekmek gibi yiyor, İçeceğime gözyaşı katıyorum. Beni kaldırıp bir yana attın.11Günlerim akşam uzayan gölge gibi yitmekte, Ot gibi sararmaktayım.12Ama sen, sonsuza dek tahtında oturursun, ya RAB, Ünün kuşaklar boyu sürer.13Kalkıp Siyon'a sevecenlik göstereceksin, Çünkü onu kayırmanın zamanıdır, beklenen zaman geldi.14Kulların onun taşlarından hoşlanır, Tozunu bile severler.15Uluslar RAB'bin adından, Yeryüzü kralları görkeminden korkacak.16Çünkü RAB Siyon'u yeniden kuracak, Görkem içinde görünecek.17Yoksulların duasına kulak verecek, Yalvarışlarını asla hor görmeyecek.18Bunlar gelecek kuşak için yazılsın, Öyle ki, henüz doğmamış insanlar RAB'be övgüler sunsun.19RAB yücelerdeki kutsal katından aşağı baktı, Göklerden yeryüzünü gözetledi,20Tutsakların iniltisini duymak, Ölüm mahkûmlarını kurtarmak için.21-22Böylece halklar ve krallıklar RAB'be tapınmak için toplanınca, O'nun adı Siyon'da, Övgüsü Yeruşalim'de duyurulacak.23RAB gücümü kırdı yaşam yolunda, Ömrümü kısalttı.24‹‹Ey Tanrım, ömrümün ortasında canımı alma!›› dedim. ‹‹Senin yılların kuşaklar boyu sürer!25‹‹Çok önceden attın dünyanın temellerini, Gökler de senin ellerinin yapıtıdır.26Onlar yok olacak, ama sen kalıcısın. Hepsi bir giysi gibi eskiyecek. Onları bir kaftan gibi değiştireceksin, Geçip gidecekler.27Ama sen hep aynısın, Yılların tükenmeyecek.28Gözetiminde yaşayacak kullarının çocukları, Senin önünde duracak soyları.››
Mezmur 102
New International Version
A prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the Lord.
1Hear my prayer, Lord; let my cry for help come to you.2Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly.3For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers.4My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food.5In my distress I groan aloud and am reduced to skin and bones.6I am like a desert owl, like an owl among the ruins.7I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.8All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse.9For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears10because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside.11My days are like the evening shadow; I wither away like grass.12But you, Lord, sit enthroned for ever; your renown endures through all generations.13You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favour to her; the appointed time has come.14For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity.15The nations will fear the name of the Lord, all the kings of the earth will revere your glory.16For the Lord will rebuild Zion and appear in his glory.17He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea.18Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the Lord:19‘The Lord looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth,20to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death.’21So the name of the Lord will be declared in Zion and his praise in Jerusalem22when the peoples and the kingdoms assemble to worship the Lord.23In the course of my life[1] he broke my strength; he cut short my days.24So I said: ‘Do not take me away, my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.25In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.26They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.27But you remain the same, and your years will never end.28The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you.’