Sprüche 4

Neue evangelistische Übersetzung

1 Hört, ihr Söhne, auf die Mahnung des Vaters, / merkt auf, damit ihr Einsicht lernt,2 denn gute Lehre gebe ich euch! / Schiebt meine Weisung nicht weg!3 Als ich ein kleiner Junge war, / zart und einzig vor meiner Mutter, / da hat mein Vater mich schon unterwiesen.4 Er sagte: "Präg dir meine Worte ein! / Bewahre meine Gebote und lebe danach!5 Erwirb dir Weisheit und Verstand! / Vergiss sie nicht und richte dich nach dem, was ich sage!6 Verlass die Weisheit nicht, sie wird dich behüten! / Liebe sie, so beschützt sie dich.7 Weisheit musst du mit Weisheit erwerben. / Verschaff dir Einsicht mit allem, was du hast!8 Wenn du die Weisheit ehrst, dann wirst du geehrt, / und liebst du sie, bringt sie dir Anerkennung ein.9 Sie setzt einen schönen Kranz auf deinen Kopf, / eine prächtige Krone schenkt sie dir."10 Höre, mein Sohn, nimm an, was ich sage, / dann mehren sich dir die Jahre des Lebens.11 Im Weg der Weisheit unterweise ich dich, / ich leite dich auf ebener Bahn.12 Wenn du gehst, wird dein Schritt nicht gehemmt, / wenn du läufst, dann stolperst du nicht.13 Halte an deiner Erziehung fest, verleugne sie nicht, / bewahre sie, denn sie ist dein Leben!14 Komm nicht auf die Bahn der Gesetzlosigkeit, / den Weg der Bösen betrete nie!15 Vermeide ihn, betritt ihn nicht, / wende dich von ihm ab und gehe vorbei!16 Denn sie können nicht schlafen, es sei denn, sie haben Böses getan; / wenn sie nichts verbrochen haben, raubt es ihnen den Schlaf.17 Unrecht ist ihr tägliches Brot, / und Gewalt ist der Wein, den sie trinken.18 Doch der Pfad der Gerechten ist wie das Morgenlicht, / es strahlt immer heller bis zum vollen Tag.19 Der Weg der Gottlosen ist wie das Dunkel, / sie wissen nicht, worüber sie gestolpert sind.20 Mein Sohn, achte auf meine Worte / und hör mir gut zu!21 Lass sie nicht aus den Augen, / bewahre sie in Herz und Sinn!22 Denn sie sind Leben für den, der sie findet, / und Gesundheit für den ganzen Leib.23 Mehr als alles hüte dein Herz, / denn aus ihm strömt das Leben.24 Entferne Unwahrheit aus deinem Mund, / die Falschheit von deinen Lippen!25 Deine Augen sollen geradeaus schauen, / dein Blick gehe nach vorn.26 Ebne die Bahn für deinen Fuß, / damit du feste Wege hast.27 Biege nicht ab, weder rechts noch links, / halte deinen Fuß vom Bösen fern!

Sprüche 4

Český ekumenický překlad

1  Synové, slyšte otcovské kárání, pozornost věnujte poznávání rozumnosti. 2  Vždyť jsem vám předal výborné znalosti, moje učení neopouštějte: 3  Když jsem byl jako syn u svého otce, útlý jedináček při své matce, 4  on mě vyučoval, říkával mi: „Drž se celým srdcem mých slov, dbej na mé příkazy a budeš živ. 5  Získej moudrost, získej rozumnost. Na výroky mých úst nezapomeň, neodchyl se od nich. 6  Neopouštěj ji, bude tě střežit. Miluj ji, bude tě chránit. 7  Počátek moudrosti je: Snaž se získat moudrost, za všechno své jmění získej rozumnost. 8  Obklop se jí, vyvýší tě; oslaví tě, když ji obejmeš. 9  Vloží ti na hlavu půvabný věnec, ozdobnou korunu ti předá. 10  Slyš, můj synu, přijmi mé výroky, živ budeš mnoho let. 11  Cestě moudrosti jsem tě učil, vodil tě stopami přímosti. 12  Půjdeš-li jimi, kroky tvé neuvíznou, jestliže poběžíš, neklopýtneš. 13  Napomenutí se chop a neochabuj, dodržuj je, to je tvůj život. 14  Nevcházej na stezku svévolníků, cestou zlých se neubírej. 15  Vyhni se jí, nechoď po ní, odstup od ní a jdi dál. 16  Neusnou, když nespáchají něco zlého, o spánek jsou připraveni, když někoho nepřivedou k pádu. 17  Chlebem svévole se živí, vínem násilí se napájejí. 18  Stezka spravedlivých je jak jasné světlo, které svítí stále víc, až je tu den. 19  Cesta svévolníků je však jako soumrak, nevědí, o co klopýtnou. 20  Můj synu, věnuj pozornost mým slovům, k mým výrokům nakloň ucho. 21  Ať nesejdou ti z očí, střez je v hloubi srdce. 22  Dají život těm, kteří je nalézají, a zdraví celému jejich tělu. 23  Především střez a chraň své srdce, vždyť z něho vychází život. 24  Odvracej svá ústa od falše a od svých rtů vzdal neupřímnost. 25  Tvé oči ať hledí rovně, zpříma před sebe se dívej. 26  Sleduj stopy svých nohou, všechny tvé cesty ať jsou pevné. 27  Napravo ani nalevo se neuchyluj, odvrať od zlého svou nohu.“