Psalmi 76

Noua Traducere Românească

1 Dumnezeu este cunoscut în Iuda; mare este Numele Lui în Israel!2 Cortul Său este în Salem[1], Locuința Lui se află în Sion. (Gen 14:18)3 Acolo a sfărâmat săgețile arcului, scutul și sabia de război. Selah4 Tu ești luminos, mai măreț decât munții încărcați de pradă.5 Prădați au fost vitejii: au fost cuprinși de un somn adânc. Niciunul dintre luptători n‑a mai avut putere în mâini.6 La mustrarea Ta, Dumnezeul lui Iacov, călărețul și calul au adormit deopotrivă!7 Tu ești de temut! Cine poate sta înaintea Ta când ești mânios?8 Când ai rostit sentința din ceruri, pământul s‑a temut și a amuțit.9 Da, așa a fost când Te‑ai ridicat să judeci, Dumnezeule, și să aduci izbăvire tuturor sărmanilor pământului. Selah10 Într-adevăr, furia omului Te va lăuda; Te vei încinge cu rămășița furiilor.11 Faceți jurăminte DOMNULUI, Dumnezeul vostru, și împliniți‑le! Voi toți cei din preajma Lui, aduceți un dar Celui de temut!12 El taie avântul conducătorilor și este de temut printre regii pământului.

Psalmi 76

nuBibeln

1 För körledaren, till stränginstrument. En psalm av Asaf, en sång.2 Gud är känd i Juda, och hans namn är stort i Israel.3 Hans tält är i Salem, hans boning på Sion.4 Där bröt han sönder blixtrande pilar, sköldar och svärd, krigsvapen. Séla5 Strålande är du, mer majestätisk än bergen med rikt byte[1].6 De modiga kämparna ligger plundrade, de har somnat för gott. Ingen krigare kan lyfta sin hand.7 Vid din tillrättavisning, Jakobs Gud, stupade både häst och ryttare.8 Du är den som ska fruktas, för vem kan stå inför dig när du är vred?9 Från himlen låter du din dom höras, och jorden förskräcks och blir stilla,10 när Gud står upp för att döma och rädda alla förtryckta på jorden. Séla11 Människornas vrede vänds till ditt pris, och du kuvar det som återstår av den.[2]12 Ge löften åt HERREN, er Gud, och uppfyll dem. Låt alla grannfolk komma med gåvor till honom som ska fruktas.13 Han gör furstarna ödmjuka, och han är fruktad av jordens kungar.