Psalm 144

Новый Русский Перевод

1 Хвалебная песнь Давида. Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твое имя вечно.2 Каждый день я буду славить Тебя и восхвалять Твое имя вечно.3 Велик Господь и достоин всякой хвалы; величие Его непостижимо.4 Поколение поколению будет восхвалять Твои дела и возвещать о Твоем могуществе.5 Буду размышлять о величии Твоей славы и о Твоих чудесных делах.6 О могуществе Твоих грозных дел будут все говорить, и я буду возвещать о Твоем величии.7 Будут вспоминать Твою великую благость и воспевать Твою праведность.8 Милостив и милосерден Господь, долготерпелив и богат милостью.9 Благ ко всем Господь, Его милость на всех Его творениях.10 Все Твои творения прославят Тебя, Господи, и святые Твои благословят Тебя.11 Они будут рассказывать о славе Твоего царства и говорить о Твоем могуществе,12 чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоих дел и о величественной славе Твоего царства.13 Твое царство – вечное, и Твое правление – на все поколения. Господь верен Своим обещаниям и милостив во всех Своих делах.14 Господь поддерживает всех падающих и поднимает всех низверженных.15 Глаза всех смотрят на Тебя – и Ты даешь им их пищу в свое время.16 Ты открываешь Свою руку и насыщаешь желания всех живущих.17 Господь праведен во всех Своих путях и милостив во всех Своих делах.18 Господь близок ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.19 Желания боящихся Его Он исполняет, слышит их моления и спасает их.20 Господь хранит всех любящих Его, а всех нечестивых уничтожит.21 Устами своими буду славить Господа. Пусть все созданное Им прославляет Его святое имя вовеки!

Psalm 144

Neue evangelistische Übersetzung

1 Von David. Gepriesen sei Jahwe, mein Fels, / der meine Hände das Kämpfen lehrt, / meine Finger den Waffengebrauch.2 Meine Gnade und meine Burg, / meine Festung und mein Retter, / mein Schild und der, bei dem ich sicher bin, / der mir mein Volk unterwirft.3 Was ist der Mensch, Jahwe, dass du an ihn denkst, / das kleine Menschlein, dass du Acht darauf hast?4 Der Mensch ist wie ein Hauch, / sein Leben wie ein Schatten, der vorüberfliegt.5 Neige deinen Himmel, Jahwe, und steige herab! / Berühre die Berge, dass Rauch aufsteigt!6 Lass Blitze blitzen und zerstreue den Feind! / Schieß deine Pfeile und verwirre sie!7 Streck deine Hände vom Himmel herab, / reiß mich heraus aus der tödlichen Flut, / rette mich aus fremder Männer Gewalt!8 Mit ihren Worten betrügen sie / und mit ihrer Hand schwören sie falsch.9 Gott, ich singe dir ein neues Lied, / auf der zehnsaitigen Harfe spiele ich dir:10 "Er gibt den Königen Sieg, / auch David, seinem Diener, / und entreißt ihn dem tödlichen Schwert."11 Rette mich aus fremder Männer Gewalt! / Denn mit ihren Worten betrügen sie / und mit ihrer Hand schwören sie falsch.12 Unsere Söhne seien wie junge Bäume, / großgezogen in ihrer Jugend. / Unsere Töchter seien Ecksäulen gleich, / geschnitzt für einen Palast.13 Unsere Scheunen seien gut gefüllt, / uns mit Vorräten aller Art zu versorgen. / Unser Kleinvieh möge sich tausendfach mehren, / zehntausendfach auf unseren Weiden.14 Unsere Kühe mögen trächtig sein / und ohne Riss und Fehlgeburt kalben. / Auf unseren Plätzen höre man kein Klagegeschrei.15 Wohl dem Volk, dem es so ergeht! / Wie glücklich das Volk, das Jahwe zum Gott hat!