Psalm 105

Новый Русский Перевод

1 Аллилуйя! Славьте Господа, потому что Он благ и милость Его навеки!2 Кто выразит могущество Господа и возвестит всю Его славу?3 Блаженны те, кто хранит правосудие и вершит праведные дела во все времена!4 Вспомни меня, Господи, во время благоволения к Своему народу, помоги и мне, когда будешь спасать их,5 чтобы я увидел благополучие Твоих избранных, возвеселился вместе с Твоим народом и хвалился – с Твоим наследием.6 Мы согрешили, как и наши предки, совершили беззаконие, поступили нечестиво.7 Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте, забыли обилие Твоей милости и возмутились у моря, у Красного моря.8 Он все же спас их ради Своего имени, чтобы показать Свое могущество.9 Он приказал Красному морю, и оно высохло, и провел Он их через его глубины, как по пустыне.10 Спас их от рук ненавидящего их, избавил их от руки врага[1]. (2Mo 14,30)11 Воды покрыли противников их, не осталось ни одного.12 Тогда поверили они Его словам и воспели Ему хвалу.13 Но вскоре забыли Его дела, не ждали Его совета.14 Возгорелись страстным желанием в пустыне и испытывали Бога в необитаемой местности.15 Он дал им желаемое, но наслал на них истощение.16 Они позавидовали Моисею в лагере и Аарону, святому Господню.17 Земля разверзлась и поглотила Датана и все скопище Авирама[2]. (4Mo 16,1)18 Возгорелся огонь посреди них, и пламя сожгло нечестивых.19 Они сделали изваяние тельца в Хориве и поклонились истукану[3], (2Mo 32,1)20 променяли свою Славу на изображение быка, питающегося травой.21 Забыли Бога, своего Спасителя, сотворившего великие дела в Египте,22 чудеса в земле Хама и устрашающие дела у Красного моря.23 Поэтому Он сказал, что погубил бы их, если бы Моисей, избранный Его, не встал перед Ним в расселине, чтобы отвратить Его ярость, чтобы Он не погубил их[4]. (2Mo 32,11)24 И пренебрегли они землей желанной[5], не поверили Его обещанию, (4Mo 13,1)25 роптали в своих шатрах и не слушались голоса Господа.26 Поэтому Он поклялся с поднятой рукой, что поразит их в пустыне,27 а также их потомков среди народов, и рассеет их по землям.28 Они присоединились к Баал-Пеору[6] и ели жертвы, принесенные бездушным.29 Раздражали Его своими делами, и разразился среди них мор.30 Но поднялся Пинехас, произвел суд, и мор прекратился[7], (4Mo 25,1)31 Это вменилось в праведность ему из поколения в поколение, навсегда.32 Еще они прогневали Его у вод Меривы[8], и Моисей был наказан из-за них, (2Mo 17,1; 4Mo 20,2)33 потому что они возмутили его дух, и он погрешил своими устами[9]. (4Mo 20,2)34 Не уничтожили они народы, о которых сказал им Господь,35 а смешались с язычниками и научились их делам;36 служили их идолам, которые стали для них сетью[10]. (Ri 1,19)37 Приносили демонам в жертву своих сыновей и дочерей;38 проливали невинную кровь, кровь своих сыновей и дочерей, которых жертвовали ханаанским идолам, и земля осквернилась кровью.39 Они оскверняли себя своими делами, прелюбодействовали своими поступками[11]. (5Mo 7,1; 5Mo 18,9; Ri 1,19)40 Поэтому возгорелся гнев Господень на Его народ, и возгнушался Он Своим наследием.41 Он отдал их в руки чужеземцев, и ненавидящие Израиль властвовали над ними.42 Враги притесняли их, и они смирились под их рукой.43 Много раз Он избавлял их, но они гневили Его своим упрямством и были унижены в своем беззаконии.44 Все же Он обращал внимание на их скорбь, когда слышал их вопль,45 вспоминал о Своем завете с ними и смягчался по Своей великой милости.46 Он вызывал к ним сострадание со стороны всех, кто пленял их.47 Спаси нас, Господи, наш Боже, и собери нас из среды народов, чтобы мы воздали благодарность Твоему святому имени и хвалились Твоей славой.48 Прославлен будь, Господь, Бог Израиля, от века и до века! И весь народ сказал: «Аминь!»[12] Аллилуйя!

Psalm 105

Neue evangelistische Übersetzung

1 Lobt Jahwe! Ruft aus seinen Namen, / macht den Völkern seine Taten bekannt!2 Singt ihm, spielt ihm / und redet von all seinen Wundern!3 Rühmt euch seines heiligen Namens! / Die ihn suchen, können sich freuen!4 Fragt nach Jahwe und seiner Macht, / sucht seine Nähe zu aller Zeit!5 Denkt an die Wunder, die er tat, / die Beweise seiner Macht und die Entscheide, die er traf.6 Ihr Nachkommen seines Dieners Abraham, / ihr Söhne Jakobs, seine Erwählten:7 Das ist Jahwe, unser Gott! / Seine Rechtsentscheide gelten in der ganzen Welt.8 Niemals vergisst er seinen Bund, / sein festes Wort für tausend Generationen,9 den Bund, den er mit Abraham schloss, / und den Eid, den er Isaak schwor.10 Er erklärte ihn für Jakob zum Gesetz, / für Israel zum ewig gültigen Bund.11 Er sagte: Dir will ich das Land Kanaan geben / als Erbland, das euch zugeteilt ist.12 Sie waren damals leicht zu zählen, / nur wenig Leute und Fremde dabei.13 Sie zogen von einem Volk zum anderen, / von einem Reich zu einem anderen Volk.14 Damals erlaubte er keinem, sie zu bedrücken, / ihretwegen wies er Könige zurecht:15 "Tastet meine Gesalbten nicht an, / tut meinen Propheten nichts Böses!"16 Dann brachte er eine Hungersnot über das Land, / entzog ihnen jeden Vorrat an Brot.[1]17 Er schickte ihnen einen Mann voraus: / Josef, er wurde als Sklave verkauft.18 Man zwängte seine Füße in Fesseln, / Eisen umschloss seinen Hals,19 bis eintraf, was er vorausgesagt hatte, / bis das Wort Jahwes seine Unschuld bewies.20 Der König befahl, seine Fesseln zu lösen, / der Herrscher über Völker ließ ihn frei.21 Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, / zum Herrscher über seinen ganzen Besitz,22 um seine Beamten an Josefs Willen zu binden / und seine Ratgeber an seine Weisheit.23 Dann kam Israel nach Ägypten, / Jakob wurde Gast im Lande Hams.24 Gott ließ sein Volk sehr fruchtbar sein, / machte es stärker als seine Bedränger.25 Deren Herz verwandelte er zum Hass gegen sein Volk, / sie begannen seine Diener boshaft zu täuschen.26 Da schickte er seinen Diener Mose / und Aaron, den Mann seiner Wahl.27 Sie führten seine Wunderzeichen aus, / seine Machtbeweise im Land der Nachkommen Hams.28 Er schickte Finsternis, es wurde stockdunkel, / diesmal widersprachen sie nicht.29 Er verwandelte ihre Gewässer in Blut, / ließ ihre Fische verenden.30 Dann wimmelte das Land von Fröschen / bis hinein in den Palast ihres Königs.31 Auf seinen Befehl kamen lästige Fliegen, / Stechmücken über das ganze Gebiet.32 Er schickte ihnen Hagel statt Regen, / Blitze flammten über das Land.33 Er ließ Trauben und Feigen verderben, / zerbrach die Bäume in ihrem Gebiet.34 Er befahl: Da kamen Heuschreckenschwärme, / und ihre Larven waren ohne Zahl.35 Sie fraßen alles Grün im Land, / sie fraßen alle Felder kahl.36 Er erschlug alle Erstgeburt in ihrem Land, / die Ersten ihrer Manneskraft.37 Dann führte er sie heraus, beladen mit Silber und Gold, / kein Gebrechlicher fand sich in all ihren Stämmen.38 Ägypten war froh, als sie zogen, / denn die Angst vor ihnen hatte sie gepackt.39 Er breitete eine Wolke als Decke aus, / ein Feuer, um die Nacht zu erleuchten.40 Er forderte Wachteln an und ließ sie kommen / und sättigte sie mit Himmelsbrot.41 Er spaltete den Felsen; da floss Wasser heraus. / Es lief wie ein Strom in die Wüste.42 Ja, er dachte an sein heiliges Wort / und an seinen Diener Abraham.43 Er führte sein Volk in Freude heraus, / in Jubel seine Erwählten.44 Er gab ihnen die Länder der Völker, / den Ertrag ihrer Mühe nahmen sie in Besitz,45 damit sie seine Ordnungen bewahrten / und seinen Weisungen folgten. / Halleluja, preist Jahwe!