1Благодарите Господа, потому что Он благ и милость Его навеки!2Пусть скажут это избавленные Им, те, кого Он избавил от руки врага3и собрал из разных земель – с востока, с запада, с севера и с юга[1].4Блуждали они в пустыне по безлюдным дорогам и не нашли города, в котором могли бы поселиться.5Они голодали и жаждали, и томилась их душа.6Но воззвали они к Господу в своем несчастье, и Он освободил их от бедствий.7Повел их прямым путем в город, где они могли поселиться.8Да славят Господа за Его милость и за Его чудесные дела для людей,9ведь Он утолил душу жаждущую и душу голодную насытил благами.10Они сидели во тьме и в тени смерти, окованные бедствием и железом,11потому что восстали против слов Божьих и пренебрегли советом Всевышнего.12Поэтому Он смирил их сердце тяжелым трудом; они падали, и некому было помочь.13Тогда воззвали они к Господу в своем несчастье, и Он спас их от бедствий.14Вывел их из темноты и из тени смерти, сломав их оковы.15Да славят Господа за Его милость и за Его чудесные дела для людей,16ведь Он сокрушил бронзовые ворота и сломал железные засовы.17Безрассудные страдали за свои грехи и за свое беззаконие.18От всякой пищи отвращалась их душа, и они приближались к воротам смерти.19Тогда воззвали они к Господу в своем несчастье, и Он спас их от бедствий.20Послал Свое слово и излечил их, избавил их от гибели.21Да славят Господа за Его милость и за Его чудесные дела для людей;22да приносят Ему жертвы благодарения и возвещают о Его делах с радостью.23Ходящие на судах в море, трудящиеся в больших водах,24видели и они дела Господа, Его чудеса в глубинах.25Он говорил, и восстал штормовой ветер, поднимая высокие волны.26Корабли восходили до небес и низвергались в бездну; душа моряков таяла в бедствии.27Они кружились и шатались, как пьяные, и вся мудрость их исчезла.28Но воззвали они к Господу в своем несчастье, и Он вывел их из бедствий.29Он превратил бурю в штиль, и умолкали морские волны.30Обрадовались люди, что волны утихли, и привел Он их к желаемой гавани.31Да славят Господа за Его милость и за Его чудесные дела для людей;32да превозносят Его в народном собрании и хвалят Его в кругу старейшин.33Он превращает реки в пустыню, источники вод – в сушу,34а плодородную землю – в солончак за нечестие живущих на ней.35И Он превращает пустыню в озеро и иссохшую землю – в источники вод.36Он поселяет в ней голодных, и они строят город для обитания,37засевают поля и насаждают виноградники, которые приносят обильные плоды.38Он благословляет их, и они весьма размножаются; не позволяет Он их стадам уменьшаться.39Но когда народ убывает, когда он унижен из-за угнетения, бедствия и скорби,40тогда Он изливает презрение на вождей и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.41Бедного же Он возвышает из нищеты и умножает его род, как стадо овец.42Праведники видят это и радуются, а нечестивые закрывают свои уста.43Кто мудр, да уразумеет все это и поймет милость Господа.
Psalm 106
Neue evangelistische Übersetzung
Gottes Güte – Israels Undank
1Halleluja, dankt Jahwe, denn er ist gut! / Seine Gnade hört niemals auf.2Wer kann die Machttaten Jahwes nur nennen, / gebührend würdigen seinen Ruhm?3Wie glücklich sind die, die festhalten am Recht, / die jederzeit tun, was er will!4Denk an mich, Jahwe, weil du Gefallen hast an deinem Volk! / Komm mit deiner Hilfe auch zu mir,5damit ich das Glück der Erwählten sehe, / mich freue an der Freude deiner Nation, / mich glücklich preise, in deinem Erbteil zu sein.6Wir haben gesündigt wie unsere Väter; / wir haben Unrecht getan, gottlos gehandelt.7Unsere Väter in Ägypten verstanden deine Wunder nicht, / sie vergaßen die vielen Beweise deiner Gunst. / Schon am Schilfmeer widerstrebten sie dir.8Doch seinetwegen rettete er sie, / um seine Macht zu erweisen.9Er bedrohte das Schilfmeer, da wurde es trocken. / Durch die Fluten ließ er sie ziehen wie durch eine Wüste.10Er rettete sie vor dem Zugriff des Hassers, / erlöste sie aus feindlicher Gewalt.11Das Wasser bedeckte ihre Bedränger, / nicht einer von ihnen blieb übrig.12Da vertrauten sie seinen Worten, / besangen wiederholt seinen Ruhm.13Doch schnell vergaßen sie seine Taten, / warteten nicht auf seinen Rat.14In der Wüste wuchs dann ihre Gier, / in der Öde versuchten sie Gott.15Da gab er ihnen, was sie verlangten / und schickte ihnen die Schwindsucht.16Im Lager wurden sie neidisch auf Mose, / auch auf Aaron, den Heiligen Jahwes.17Da wurde Datan von der Erde verschlungen, / die Gruppe Abirams von Erdreich bedeckt.18Feuer flammte in ihrer Rotte auf / und verzehrte die rebellische Schar.19Sie machten ein Stierkalb am Horeb, / beugten sich vor einem gegossenen Bild.20Sie vertauschten den, der ihre Herrlichkeit war, / mit dem Bild eines Gras fressenden Rinds.21Sie vergaßen Gott, ihren Retter, / seine großen Taten in Ägypten,22seine Wunder im Land der Nachkommen Hams, / seine furchterregenden Zeichen am Schilfmeer.23Jetzt wollte Gott sie zerschmettern, / wäre da nicht Mose, sein Erwählter, gewesen. / Der trat in die Bresche vor ihm, / um abzuwenden seinen lodernden Zorn und sie nicht zu vernichten.24Dann verschmähten sie das herrliche Land, / denn sie glaubten Gottes Worten nicht.25Sie murrten in ihren Zelten, / hörten nicht auf die Stimme Jahwes.26Da erhob er seine Hand zum Schwur gegen sie, / um sie in der Wüste niederzuschlagen27und ihre Nachkommen unter die Völker zu werfen, / in fremde Länder zerstreut.28Sie hängten sich an Baal, den Götzen von Peor,[1] / und aßen von den Opfern für tote Gebilde.29Sie reizten ihn zum Zorn mit ihrem Tun / und plötzlich kam das Unheil über sie.30Da trat Pinhas vor und vollzog das Gericht, / so kam die Plage zum Stillstand.31Das wurde ihm als Gerechtigkeit angerechnet, / auch seinen Nachkommen für alle Zeit.32Am Wasser von Meriba erregten sie seinen Zorn, / und ihretwegen erging es Mose schlecht.33Sie hatten ihn so sehr gereizt, / dass er sich zu unbedachten Worten hinreißen ließ.34Sie rotteten die Völker nicht aus, / die Jahwe ihnen nannte.35Sie vermischten sich mit ihnen / und nahmen ihre Gebräuche an.36Sie dienten deren Götzen, / und das wurde zur Falle für sie.37Sie brachten ihre Söhne und Töchter / als Opfer für Dämonen dar.38Sie vergossen unschuldiges Blut, / das Blut ihrer Söhne und Töchter. / Die opferten sie den Götzen Kanaans. / So wurde das Land durch Blutschuld entweiht.39Sie machten sich unrein mit ihrem Treiben / und wurden abtrünnig durch ihr Tun.40Da entflammte Jahwes Zorn gegen sein Volk, / er verabscheute sein Eigentum.41Er lieferte sie an fremde Völker aus, / ihre Hasser herrschten über sie.42Ihre Feinde unterdrückten sie. / Sie beugten sich unter ihre Gewalt.43Viele Male riss er sie heraus, / aber sie blieben stur bei ihrem Entschluss / und versanken in ihrer Schuld.44Doch er sah ihr Elend an, / sooft er ihr Wehgeschrei hörte.45Dann dachte er wieder an seinen Bund, / und weil er sie liebte, tat es ihm leid.46Er ließ sie Erbarmen finden / bei allen, deren Gefangene sie waren.47Rette uns, Jahwe, unser Gott! / Sammle uns aus den Nationen heraus, / dass wir deinen heiligen Namen preisen / und uns rühmen in deinem Lob!48Gelobt sei Jahwe, der Gott Israels, / in alle Zeit und Ewigkeit! / Das ganze Volk sage: Amen! Halleluja!