Psalm 108

Новый Русский Перевод

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Боже, Которого я восхваляю, не будь безмолвен,2 ведь нечестивые и коварные люди открыли свои уста против меня, они говорят со мной лживым языком;3 окружили меня словами ненависти и без всякой причины нападают на меня.4 В ответ на мою любовь меня же обвиняют, но я предаюсь молитве[1]. (Lk 23,34)5 Воздают мне за добро злом, за мою любовь – ненавистью.6 Поставь над ним нечестивого человека, и пусть сатана[2] будет по правую руку от него.7 Пусть на суде он будет виновным, и пусть его молитву посчитают грехом.8 Пусть сократятся его дни, и пусть другой займет его положение[3]. (5Mo 28,30; 5Mo 28,45; 1Sam 22,1; Apg 1,20)9 Пускай его дети станут сиротами, а его жена – вдовой.10 Пусть его дети скитаются, и нищенствуют, и просят хлеба на своих развалинах.11 Пусть захватит кредитор все, что есть у него, и чужие пусть расхитят плоды его труда.12 Пусть не будет сострадающего ему и милующего его сирот.13 Пусть погибнет его потомство и изгладится его имя в следующем поколении.14 Пусть перед Господом будет вспомянуто нечестие его предков, и пусть не изгладится грех его матери.15 Пусть их грехи будут постоянно перед Господом, но пусть Он истребит на земле память о них самих,16 потому что он не думал оказывать милость; он преследовал бедного и нищего и огорченного сердцем хотел свести в могилу.17 Он любил насылать проклятие – оно и придет к нему; не любил давать благословение – оно и удалится от него.18 Пусть облечется проклятием, как одеянием, и оно войдет в его внутренности, как вода, и, как масло, – в его кости.19 Пусть оно станет для него одеждой, в которую он одевается, поясом, которым он всегда опоясывается.20 Таково пусть будет воздаяние от Господа моим врагам, тем, кто говорит злое против души моей.21 Ты же, Владыка Господи, сделай мне доброе ради имени Своего; по Своей благой милости спаси меня.22 Я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне.23 Я исчезаю, как уходящая тень, как саранча, отгоняем.24 Мои колени ослабли от поста, и мое тело истощилось.25 Я стал для них посмешищем: увидев меня, качают головой.26 Помоги мне, Господи, мой Боже, спаси меня по Своей милости!27 Пусть узнают, что в этом Твоя рука, что Ты, Господи, сотворил это.28 Они проклинают, а Ты благослови; они восстанут, но будут постыжены, а слуга Твой возрадуется.29 Пусть мои враги покроются бесчестием и, как одеждою, облекутся позором.30 А я буду безмерно благодарить Господа и среди множества людей прославлю Его,31 потому что Он стоит по правую руку от бедного, чтобы спасти его от тех, кто осуждает его.

Psalm 108

English Standard Version

1 A Song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God! I will sing and make melody with all my being![1] (Ps 57,7)2 Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!3 I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.4 For your steadfast love is great above the heavens; your faithfulness reaches to the clouds. (Ps 113,4)5 Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!6 That your beloved ones may be delivered, give salvation by your right hand and answer me! (Ps 60,5)7 God has promised in his holiness:[2] “With exultation I will divide up Shechem and portion out the Valley of Succoth.8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.9 Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph.” (Ps 60,8)10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?11 Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.12 Oh grant us help against the foe, for vain is the salvation of man!13 With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes.