Sprüche 6

Новый Русский Перевод

1 Сын мой, если ты поручился за другого и дал заклад за чужого,2 то ты был пойман на слове, попался в ловушку собственных слов.3 И тогда, сын мой, сделай вот что, чтобы спастись, раз ты попал в руки другого: пойди, унижайся[1] и мольбами его осади!4 Не давай глазам своим сна и не смыкай век своих.5 Спасайся, как газель из руки охотника, как птица из силков птицелова.6 Пойди к муравью, лежебока, посмотри на труды[2] его и будь мудрым!7 Нет у него ни начальника, ни надсмотрщика, ни правителя;8 но он запасается летом пищей, собирает себе еду во время жатвы.9 Сколько валяться тебе, лежебока? Когда же ты встанешь ото сна?10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь –11 и придет к тебе нищета, как бродяга[3], и настигнет нужда, как разбойник[4].12 Негодяй и злодей ходит с лживой речью,13 подмигивает глазами, подает знаки ногами и тычет пальцами.14 Ложь в его сердце; он замышляет зло и постоянно сеет раздор.15 К такому нежданно придет беда; он будет внезапно погублен – без исцеления.16 Шесть вещей ненавидит Господь, даже семь, что Ему отвратительны:17 надменные глаза, лживый язык, руки, что льют безвинную кровь,18 сердце, что вынашивает нечестивые замыслы, ноги, что скоры бежать к злу,19 лжесвидетель, что дышит ложью, и тот, кто меж братьями сеет раздор.20 Сын мой, храни повеления своего отца и не отвергай поучения своей матери.21 Навсегда навяжи их на сердце, обвяжи их вокруг шеи.22 Когда ты пойдешь, они тебя поведут; когда ты уснешь, они тебя будут охранять; когда ты встанешь, они будут с тобой разговаривать.23 Ведь повеления эти – светильник, наставление – свет, а назидательное обличение – путь к жизни,24 хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.25 Не желай в своем сердце ее красоты, не давай ей увлечь тебя ресницами,26 ведь из-за блудницы нищают до куска хлеба[5], а чужая жена охотится за самой жизнью.27 Разве можно за пазуху взять огонь и не прожечь одежду?28 Разве можно ходить по горячим углям и не обжечь ног?29 Так и тот, кто спит с женой другого; никто из коснувшихся ее не останется безнаказанным.30 Не презирают вора, когда крадет он из-за голода лишь для того, чтоб насытиться.31 Но будучи пойман, заплатит он семикратно, отдав все добро своего дома.32 Но нарушающий верность в супружестве – безрассуден; так поступающий сам себя губит.33 Побои и срам он получит, и позор его не изгладится;34 ведь ревность приводит мужа в ярость, и не сжалится он, когда будет мстить.35 Никакого выкупа он не примет, не захочет подарка, какого бы ты ни давал.

Sprüche 6

English Standard Version

1 My son, if you have put up security for your neighbor, have given your pledge for a stranger, (Hi 17,3)2 if you are snared in the words of your mouth, caught in the words of your mouth, (Spr 5,22)3 then do this, my son, and save yourself, for you have come into the hand of your neighbor: go, hasten,[1] and plead urgently with your neighbor. (Lk 11,8; Lk 18,5)4 Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber; (Ps 132,4; Spr 20,13)5 save yourself like a gazelle from the hand of the hunter,[2] like a bird from the hand of the fowler. (Ps 91,3)6 Go to the ant, O sluggard; consider her ways, and be wise. (Hi 12,7; Spr 10,26; Spr 23,19; Spr 27,11; Spr 30,25)7 Without having any chief, officer, or ruler, (2Mo 5,6; 2Mo 5,15; Spr 30,27)8 she prepares her bread in summer and gathers her food in harvest. (Spr 10,5)9 How long will you lie there, O sluggard? When will you arise from your sleep? (Spr 6,6; Jon 1,6)10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest, (Spr 24,33; Pred 4,5)11 and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man. (Spr 24,34)12 A worthless person, a wicked man, goes about with crooked speech, (Spr 4,24; Spr 16,27)13 winks with his eyes, signals[3] with his feet, points with his finger, (Ps 35,19; Spr 10,10)14 with perverted heart devises evil, continually sowing discord; (Spr 2,12; Spr 3,29; Spr 16,28; Mi 2,1)15 therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing. (2Chr 36,16; Spr 29,1; Jes 30,13; Jer 19,11)16 There are six things that the Lord hates, seven that are an abomination to him: (Hi 5,19)17 haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, (5Mo 19,10; Ps 31,18; Ps 101,5; Ps 120,2; Spr 8,13; Spr 12,22; Spr 16,5; Spr 17,7; Spr 21,4; Jes 1,15; Jes 59,3; Jes 59,7)18 a heart that devises wicked plans, feet that make haste to run to evil, (1Mo 6,5; Spr 1,16)19 a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers. (Ps 27,12; Spr 6,14; Spr 12,17; Spr 14,5; Spr 14,25; Spr 19,5; Spr 19,9)20 My son, keep your father’s commandment, and forsake not your mother’s teaching. (Spr 1,8)21 Bind them on your heart always; tie them around your neck. (Hi 31,36; Spr 3,3)22 When you walk, they[4] will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you. (Spr 2,11; Spr 3,23)23 For the commandment is a lamp and the teaching a light, and the reproofs of discipline are the way of life, (Ps 13,3; Ps 119,105; Spr 10,17)24 to preserve you from the evil woman,[5] from the smooth tongue of the adulteress.[6] (Spr 2,16)25 Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes; (2Kön 9,30; Mt 5,28)26 for the price of a prostitute is only a loaf of bread,[7] but a married woman[8] hunts down a precious life. (1Sam 2,36; Spr 28,21; Spr 29,3; Hes 13,18)27 Can a man carry fire next to his chest and his clothes not be burned? (Hi 31,12; Ps 79,12)28 Or can one walk on hot coals and his feet not be scorched? (Jes 43,2)29 So is he who goes in to his neighbor’s wife; none who touches her will go unpunished. (Spr 16,5)30 People do not despise a thief if he steals to satisfy his appetite when he is hungry, (Hi 38,39)31 but if he is caught, he will pay sevenfold; he will give all the goods of his house. (2Mo 22,4; Ps 79,12)32 He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself.33 He will get wounds and dishonor, and his disgrace will not be wiped away.34 For jealousy makes a man furious, and he will not spare when he takes revenge. (3Mo 20,10; Spr 27,4; Hl 8,6)35 He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts.