1Сын мой, храни мои слова и повеления мои береги.2Соблюдай мои повеления – и будешь жить; храни мое наставление, как зеницу ока твоего.3На пальцы его навяжи, напиши на дощечке сердца.4Скажи мудрости: «Ты сестра мне» – и назови разум своим близким родственником.5Они сохранят тебя от чужой жены, от жены другого с ее обольщающими словами.6В доме моем я смотрел в окно сквозь решетку оконную.7Я увидел среди простаков, заметил среди молодых людей неразумного юношу.8Проходил он по улице рядом с ее углом, путь держа к ее дому,9в сумерки, когда вечерело, и ложилась ночная тьма.10И навстречу ему вышла женщина, как блудница одетая, с сердцем коварным.11(Шумна она и упряма, ноги ее не задерживаются дома –12то на улице, то на площадях, то на каждом углу ждет в засаде.)13Она схватила его, поцеловала и сказала с бесстыдным лицом:14«Жертвы примирения у меня[1]: я обеты свои сегодня исполнила. (3Mo 7,12)15Вот я и вышла тебе навстречу; я искала тебя и теперь нашла!16Я покрыла мою постель разноцветными тканями из Египта.17Надушила я ложе мое миррой, алоэ[2] и корицей.18Пойдем, до утра упьемся любовью, натешимся ласками!19Мужа нет дома – он отправился в долгий путь.20Он взял с собой кошелек с серебром – не вернется до дня полнолуния».21Множеством убедительных слов она его увлекла, соблазнила его льстивой своей речью.22И он тотчас за ней пошел, как вол, что идет на убой, как олень, что к силкам несется[3],23пока печень ему не пронзит стрела. Он как птица, что в сеть стремится и не знает, что там ей – смерть.24Итак, сыновья, послушайте меня, внимайте моим словам.25Не давай сердцу свернуть на пути ее, не блуждай по ее тропам.26Потому что многих повергла она сраженными; многочисленны ее жертвы.27Дом ее – путь в мир мертвых, уводящий в покои смерти.
Sprüche 7
English Standard Version
Warning Against the Adulteress
1My son, keep my words and treasure up my commandments with you; (Spr 2,1)2keep my commandments and live; keep my teaching as the apple of your eye; (5Mo 32,10; Spr 4,4)3bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart. (Spr 3,3)4Say to wisdom, “You are my sister,” and call insight your intimate friend,5to keep you from the forbidden[1] woman, from the adulteress[2] with her smooth words. (Spr 2,16)6For at the window of my house I have looked out through my lattice, (Ri 5,28)7and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man lacking sense, (Spr 1,4; Spr 6,32)8passing along the street near her corner, taking the road to her house (Spr 7,12)9in the twilight, in the evening, at the time of night and darkness. (Hi 24,15; Spr 20,20)10And behold, the woman meets him, dressed as a prostitute, wily of heart.[3] (1Mo 38,14)11She is loud and wayward; her feet do not stay at home; (Spr 9,13; Hos 4,16; 1Tim 5,13; Tit 2,5)12now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait. (Spr 7,8; Spr 23,28)13She seizes him and kisses him, and with bold face she says to him, (Spr 21,29)14“I had to offer sacrifices,[4] and today I have paid my vows; (3Mo 7,11; Ps 50,14)15so now I have come out to meet you, to seek you eagerly, and I have found you.16I have spread my couch with coverings, colored linens from Egyptian linen; (Spr 31,22; Jes 19,9)17I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. (2Mo 30,23; Ps 45,8)18Come, let us take our fill of love till morning; let us delight ourselves with love.19For my husband is not at home; he has gone on a long journey; (Mt 20,11)20he took a bag of money with him; at full moon he will come home.”21With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him. (Ps 12,2; Spr 5,3; Spr 6,24)22All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast[5]23till an arrow pierces its liver; as a bird rushes into a snare; he does not know that it will cost him his life. (Pred 9,12)24And now, O sons, listen to me, and be attentive to the words of my mouth. (Spr 4,1)25Let not your heart turn aside to her ways; do not stray into her paths,26for many a victim has she laid low, and all her slain are a mighty throng. (Ri 16,1; Neh 13,26)27Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death. (Spr 2,18; Spr 5,5; Spr 9,18)