Jesaja 61

Новый Русский Перевод

1 – Дух Владыки Господа на Мне, потому что Господь помазал[1] Меня возвещать бедным[2] Радостную Весть. Он послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, провозглашать свободу пленникам и узникам – освобождение из темницы[3],2 возвещать год Господней милости и день возмездия нашего Бога, утешать всех скорбящих3 и позаботиться о горюющих на Сионе – дать им венок красоты вместо пепла, масло радости вместо скорби и одежду славы вместо духа отчаяния. И назовут их дубами праведности, насажденными Господом, чтобы явить Его славу.4 Они отстроят вековые развалины, восстановят места, разрушенные в древности, обновят разрушенные города, что лежали в запустении многие поколения.5 Чужеземцы будут пасти ваши стада; иноземцы будут трудиться на полях ваших и в виноградниках.6 И вы назоветесь священниками Господа, назовут вас служителями нашего Бога. Вы будете есть богатства народов и хвалиться их сокровищами.7 За свой прошлый стыд народ Мой получит двойную долю, вместо позора они возрадуются о своем уделе; они получат в удел двойную долю своей земли, и будет им вечная радость.8 – Я, Господь, люблю справедливость и ненавижу грабительство со злодейством[4]. По верности Моей Я награжу их и заключу с ними вечный завет.9 Их потомки будут известны среди народов, и потомство их – среди племен. Все, кто увидит их, поймут, что они – народ, благословенный Господом.10 Я ликую о Господе; моя душа торжествует о Боге моем, потому что Он облек меня в одеяния спасения и одел меня в одежды праведности. Я – словно жених, украшенный венком, словно невеста, украшенная драгоценностями.11 Как почва выводит свои побеги и как сад произращает семена, так взрастит Владыка Господь перед всеми народами праведность и хвалу.

Jesaja 61

English Standard Version

1 The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor;[1] he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;[2] (Ps 45,7; Ps 146,7; Jes 11,2; Jes 42,1; Jes 45,13; Jes 48,16; Lk 4,18)2 to proclaim the year of the Lord’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn; (3Mo 25,10; Jes 34,8)3 to grant to those who mourn in Zion— to give them a beautiful headdress instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, the garment of praise instead of a faint spirit; that they may be called oaks of righteousness, the planting of the Lord, that he may be glorified.[3] (Ps 45,7; Jes 28,5; Jes 60,21; Jes 61,10; Joh 15,8; Hebr 1,9)4 They shall build up the ancient ruins; they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations. (Jes 58,12; Am 9,14)5 Strangers shall stand and tend your flocks; foreigners shall be your plowmen and vinedressers; (Jes 14,2; Jes 60,10)6 but you shall be called the priests of the Lord; they shall speak of you as the ministers of our God; you shall eat the wealth of the nations, and in their glory you shall boast. (2Mo 19,6; Jes 60,5; Jes 60,11; Jes 60,16; Joe 1,9; 1Petr 2,9)7 Instead of your shame there shall be a double portion; instead of dishonor they shall rejoice in their lot; therefore in their land they shall possess a double portion; they shall have everlasting joy. (Jes 40,2; Jes 54,7; Sach 9,12)8 For I the Lord love justice; I hate robbery and wrong;[4] I will faithfully give them their recompense, and I will make an everlasting covenant with them. (Ps 11,7; Jes 40,10; Jes 49,4; Jes 55,3; Jes 59,15)9 Their offspring shall be known among the nations, and their descendants in the midst of the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are an offspring the Lord has blessed.10 I will greatly rejoice in the Lord; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels. (Jes 49,18; Jes 59,17; Jes 61,3; Hab 3,18; Sach 3,4; Offb 21,2)11 For as the earth brings forth its sprouts, and as a garden causes what is sown in it to sprout up, so the Lord God will cause righteousness and praise to sprout up before all the nations. (Jes 60,18; Jes 62,7)