1Ради Сиона не буду молчать, ради Иерусалима не успокоюсь, пока его праведность не воссияет, как заря, и его спасение – как факел пылающий.2Народы увидят твою праведность, и все цари – твою славу. Ты назовешься новым именем, которое нарекут Господни уста.3Ты будешь венком славы в руке Господней, царским венцом в руке твоего Бога.4Не будут уже называть тебя«Брошенной», и землю твою называть«Разоренной», но будешь названа«Моя радость в ней»[1], а земля твоя – «Замужней»[2], потому что ты будешь отрадой Господу, и земля твоя будет замужней.5Как юноша женится на девушке, так сыновья твои женятся на тебе; как радуется о невесте жених, так твой Бог будет радоваться о тебе.6– Я поставил стражей на стенах твоих, Иерусалим; не умолкнут они ни днем, ни ночью. О вы, напоминающие Господу, не переставайте![3]7И не давайте Ему покоя, пока не упрочит Он Иерусалим, пока не прославит его по всей земле.8Поклялся Господь правой рукой, рукой Своей могучей: – Впредь не отдам твое зерно в пищу твоим врагам, и чужеземцы больше не будут пить твое вино, над которым ты трудился;9но те, кто жнут, будут есть и Господа славить, и те, кто собирает виноград, будут пить вино во дворах Моего святилища.10Проходите, проходите через ворота! Готовьте народу путь. Прокладывайте, прокладывайте путь! Уберите камни! Поднимите народам знамя!11Господь объявил до края земли: – Скажите дочери Сиона: «Вот, идет твой Спаситель! С Ним награда Его, и Его воздаяние сопровождает Его!»12Они назовутся Святым Народом и Господними Искупленными; а тебя назовут Взысканным, Неоставленным Городом.
1For Zion’s sake I will not keep silent, and for Jerusalem’s sake I will not be quiet, until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch. (Прит 4:18; Ис 62:6)2The nations shall see your righteousness, and all the kings your glory, and you shall be called by a new name that the mouth of the Lord will give. (Пс 98:2; Ис 60:3; Ис 60:14; Откр 2:17; Откр 3:12)3You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of your God. (Ис 54:11; Зах 9:16)4You shall no more be termed Forsaken,[1] and your land shall no more be termed Desolate,[2] but you shall be called My Delight Is in Her,[3] and your land Married;[4] for the Lord delights in you, and your land shall be married. (Ис 49:14; Ис 54:1; Ис 54:6; Ис 54:7; Ис 60:15; Ис 62:2; Ос 1:10; Мал 3:12; 1Пет 2:10)5For as a young man marries a young woman, so shall your sons marry you, and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you. (Ис 51:18; Ис 65:19)6On your walls, O Jerusalem, I have set watchmen; all the day and all the night they shall never be silent. You who put the Lord in remembrance, take no rest, (Ис 52:8; Ис 56:10)7and give him no rest until he establishes Jerusalem and makes it a praise in the earth. (Ис 60:18; Ис 61:11; Соф 3:20)8The Lord has sworn by his right hand and by his mighty arm: “I will not again give your grain to be food for your enemies, and foreigners shall not drink your wine for which you have labored; (Втор 28:33; Ис 65:21; Иер 5:17; Евр 6:13)9but those who garner it shall eat it and praise the Lord, and those who gather it shall drink it in the courts of my sanctuary.”[5] (Втор 12:12; Втор 14:23; Втор 14:26)10Go through, go through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; clear it of stones; lift up a signal over the peoples. (Ис 11:10; Ис 40:3; Ис 49:22; Ис 57:14)11Behold, the Lord has proclaimed to the end of the earth: Say to the daughter of Zion, “Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his recompense before him.” (Ис 40:10; Зах 9:9; Мф 21:5; Ин 12:15)12And they shall be called The Holy People, The Redeemed of the Lord; and you shall be called Sought Out, A City Not Forsaken. (Ис 61:4; Ис 61:6; Ис 62:4)