1Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем.2Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены[1], воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель, (1Tim 3,12)3не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не падкий до денег.4Он должен хорошо управлять своей семьей, иметь послушных и уважающих его детей.5Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьей, то как он сможет заботиться о церкви Божьей?6Руководителя не следует выбирать из новообращенных: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осужден так же, как был осужден и дьявол.7О нем должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упреков и не попасть в ловушку дьявола.8То же самое касается и диаконов. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными.9Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.10Вначале этих людей следует проверить, и если против них не будет найдено ничего порочащего, они могут выполнять служение диаконов.11Их жены тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всем доверием.12Диакон должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами.13Потому что те, кто хорошо выполняет свое служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Иисуса Христа.14Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу тебе это для того,15чтобы, если я и задержусь, ты знал, как всем нам следует вести себя в доме Божьем, который есть Церковь живого Бога, опора и утверждение истины.16Тайна нашей веры несомненно велика: Бог[2] был явлен в теле, был оправдан Духом, Его видели ангелы, о Нем было возвещено среди народов, Его приняли верой в мире, Он был вознесен в славе.
1.Timotheus 3
Священное Писание, Восточный перевод
Качества, необходимые духовным руководителям и их помощникам
1Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем в общине верующих.2Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены[1], воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель, (1Tim 3,12)3не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не падкий до денег.4Он должен хорошо управлять своей семьёй, иметь послушных и уважающих его детей.5Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьёй, то как он сможет заботиться об общине верующих, принадлежащей Всевышнему?6Руководителя не следует выбирать из новообращённых: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осуждён так же, как был осуждён и дьявол.7О нём должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упрёков и не попасть в ловушку дьявола.8То же самое касается и помощников руководителей. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными.9Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.10Вначале эти люди должны проявить себя в деле, и лишь затем, если они не вызовут нареканий, их можно будет допустить до служения помощников.11Их жёны тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всём доверием.12Помощник руководителя должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами.13Потому что те, кто хорошо выполняет своё служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Ису Масиха.14Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу это для того,15чтобы, если я и задержусь, ты знал, как всем нам следует вести себя в доме Всевышнего. Этот дом – святой народ верующих, принадлежащий живому Богу, опора и утверждение истины.16Тайна нашей веры несомненно велика: Он[2] был явлен в теле, был оправдан Духом, Его видели ангелы, о Нём было возвещено среди народов, Его приняли верой в мире, Он был вознесён в славе.