For the director of music. A psalm of David. When the prophet Nathan came to him after David had committed adultery with Bathsheba.
1Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions.2Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin.3For I know my transgressions, and my sin is always before me.4Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight; so you are right in your verdict and justified when you judge.5Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me.6Yet you desired faithfulness even in the womb; you taught me wisdom in that secret place.7Cleanse me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.8Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.9Hide your face from my sins and blot out all my iniquity.10Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.11Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me.12Restore to me the joy of your salvation and grant me a willing spirit, to sustain me.13Then I will teach transgressors your ways, so that sinners will turn back to you.14Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, you who are God my Saviour, and my tongue will sing of your righteousness.15Open my lips, Lord, and my mouth will declare your praise.16You do not delight in sacrifice, or I would bring it; you do not take pleasure in burnt offerings.17My sacrifice, O God, is[1] a broken spirit; a broken and contrite heart you, God, will not despise.18May it please you to prosper Zion, to build up the walls of Jerusalem.19Then you will delight in the sacrifices of the righteous, in burnt offerings offered whole; then bulls will be offered on your altar.
Psalm 51
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
دعای توبه
(اين مزمور را داوود هنگامی نوشت كه ناتان نبی نزد او آمد و او را به سبب زنا با زن اوريا و كشتن خود اوريا سرزنش كرد.)
1ای خدای رحيم و كريم، بر من رحم فرما و گناهانم را محو كن.2مرا از عصيانم كاملاً شستشو ده و مرا از گناهم پاک ساز.3به عمل زشتی كه مرتكب شدهام اعتراف میكنم؛ گناهم هميشه در نظر من است.4به تو ای خداوند، بلی، تنها به تو گناه كردهام و آنچه را كه در نظر تو بد است، انجام دادهام. حكم تو عليه من عادلانه است و در اين داوری، تو مصون از خطا هستی.5من از بدو تولد گناهكار بودهام، بلی، از لحظهای كه نطفهٔ من در رحم مادرم بسته شد آلوده به گناه بودهام.6تو از ما قلبی صادق و راست میخواهی؛ پس فكر مرا از حكمت خود پر كن.7گناه مرا از من دور كن تا پاک شوم؛ مرا شستشو ده تا سفيدتر از برف شوم.8ای كه مرا در هم كوبيدهای، شادی مرا به من بازگردان تا جان من بار ديگر مسرور شود.9از گناهانم چشم بپوش و همهٔ خطاهايم را محو كن.10خدايا، دلی پاک در درون من بيافرين و از نو، روحی راست به من عطا كن.11مرا از حضورت مران و روح پاک خود را از من مگير.12شادی نجات از گناه را به من باز ده و مرا ياری كن تا با ميل و رغبت تو را اطاعت كنم.13آنگاه احكام تو را به گناهكاران خواهم آموخت و آنان به سوی تو بازگشت خواهند نمود.14ای خدايی كه نجات دهندهٔ من هستی، وجدان مرا از اين گناه خونريزی پاک كن تا بتوانم در وصف عدالت تو سرود بخوانم.15خداوندا، كمكم كن تا بتوانم دهانم را بگشايم و تو را ستايش كنم.16تو از من قربانی حيوانی نخواستی، و گرنه آن را تقديم میكردم.17قربانی من اين قلب شكسته و اين روح توبهكار من است كه به تو تقديم میكنم؛ ای خداوند، میدانم كه اين هديهٔ مرا خوار نخواهی شمرد.18خدايا، به لطف خود مردم اورشليم را كامياب ساز و ديوارهايش را دوباره بنا كن.19آنگاه بر قربانگاه تو گاوها ذبح خواهد شد و تو از انواع قربانیهایی كه بر قربانگاه تو تقديم میشوند خشنود خواهی گرديد.