1‘Make an altar of acacia wood for burning incense.2It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high[1] – its horns of one piece with it.3Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold moulding around it.4Make two gold rings for the altar below the moulding – two on each of the opposite sides – to hold the poles used to carry it.5Make the poles of acacia wood and overlay them with gold.6Put the altar in front of the curtain that shields the ark of the covenant law – before the atonement cover that is over the tablets of the covenant law – where I will meet with you.7‘Aaron must burn fragrant incense on the altar every morning when he tends the lamps.8He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so that incense will burn regularly before the Lord for the generations to come.9Do not offer on this altar any other incense or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it.10Once a year Aaron shall make atonement on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering[2] for the generations to come. It is most holy to the Lord.’
Atonement money
11Then the Lord said to Moses,12‘When you take a census of the Israelites to count them, each one must pay the Lord a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come on them when you number them.13Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel,[3] according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the Lord.14All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the Lord.15The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less when you make the offering to the Lord to atone for your lives.16Receive the atonement money from the Israelites and use it for the service of the tent of meeting. It will be a memorial for the Israelites before the Lord, making atonement for your lives.’
Basin for washing
17Then the Lord said to Moses,18‘Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.19Aaron and his sons are to wash their hands and feet with water from it.20Whenever they enter the tent of meeting, they shall wash with water so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister by presenting a food offering to the Lord,21they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come.’
Anointing oil
22Then the Lord said to Moses,23‘Take the following fine spices: 500 shekels[4] of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels[5] of fragrant calamus,24500 shekels of cassia – all according to the sanctuary shekel – and a hin[6] of olive oil.25Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil.26Then use it to anoint the tent of meeting, the ark of the covenant law,27the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,28the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.29You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.30‘Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests.31Say to the Israelites, “This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.32Do not pour it on anyone else’s body and do not make any other oil using the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred.33Whoever makes perfume like it and puts it on anyone other than a priest must be cut off from their people.” ’
Incense
34Then the Lord said to Moses, ‘Take fragrant spices – gum resin, onycha and galbanum – and pure frankincense, all in equal amounts,35and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred.36Grind some of it to powder and place it in front of the ark of the covenant law in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.37Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the Lord.38Whoever makes incense like it to enjoy its fragrance must be cut off from their people.’
Exodus 30
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
قربانگاه بخور
1-2«قربانگاه ديگری به شكل چهارگوش از چوب اقاقيا بساز تا روی آن بخور بسوزانند. ضلع قربانگاه نيم متر باشد و بلندی آن يک متر. آن را طوری بساز كه در چهار گوشهٔ آن چهار زائده به شكل شاخ باشد. (Ex 37:25)3روكش قربانگاه و شاخهای آن از طلای خالص باشد. قابی دور تا دور آن از طلا درست كن.4در دو طرف قربانگاه، زير قاب طلايی، دو حلقه از طلا برای قرار گرفتن چوبها بساز تا با آنها قربانگاه را حمل كنند.5اين چوبها بايد از درخت اقاقيا تهيه شود و روكش طلا داشته باشد.6قربانگاه بخور را بيرون پردهای كه روبروی صندوق عهد قرار گرفته بگذار. من در آنجا با تو ملاقات خواهم كرد.7هر روز صبح كه هارون، روغن داخل چراغها میريزد و آنها را آماده میكند، بايد بر آن قربانگاه، بخور خوشبو بسوزاند.8هر روز عصر نيز كه چراغها را روشن میكند بايد در حضور خداوند بخور بسوزاند. اين عمل بايد مرتب نسل اندر نسل انجام شود.9بخور غير مجاز، قربانی سوختنی و هديهٔ آردی روی آن تقديم نكنيد و هديهٔ نوشيدنی بر آن نريزيد.10«هارون بايد سالی يكبار با پاشيدن خون قربانی گناه، بر شاخهای قربانگاه، آن را تقديس نمايد. اين عمل بايد هر سال مرتباً نسل اندر نسل انجام شود، چون اين قربانگاه برای خداوند بسيار مقدس است.»
هديه برای عبادتگاه
11-12خداوند به موسی فرمود: «هر موقع بنیاسرائيل را سرشماری میكنی هر كسی كه شمرده میشود، بايد برای جان خود به من فديه دهد تا هنگام سرشماری بلايی بر قوم نازل نشود.13فديهای كه او بايد بپردازد نيم مثقال نقره است كه بايد به من تقديم شود.14تمام افراد بيست ساله و بالاتر بايد سرشماری شوند و اين هديه را به من بدهند.15آنكه ثروتمند است از اين مقدار بيشتر ندهد و آنكه فقير است كمتر ندهد، چون اين كفاره را برای جانهای خود به من میدهند.16پول كفاره را كه از بنیاسرائيل میگيری، برای تعمير و نگهداری خيمهٔ عبادت صرف كن. پرداخت اين فديه باعث میشود كه من به ياد بنیاسرائيل باشم و جان ايشان را حفظ كنم.»
حوض مفرغی
17-18سپس خداوند به موسی فرمود: «حوضی از مفرغ با پايهای مفرغی برای شستشو بساز. آن را بين خيمهٔ عبادت و قربانگاه بگذار و از آب پر كن.19-20وقتی هارون و پسرانش میخواهند به خيمه عبادت وارد شوند و يا وقتی بر قربانگاه، هديهٔ سوختنی به من تقديم میكنند، بايد اول دستها و پاهای خود را با آب آن بشويند و گرنه خواهند مرد.21هارون و پسرانش و نسلهای آيندهٔ آنها بايد اين دستورات را هميشه رعايت كنند.»
روغن مسح
22خداوند به موسی فرمود:23«اين مواد خوشبوی مخصوص را تهيه كن: شش كيلوگرم مر خالص، سه كيلوگرم دارچين خوشبو، سه كيلوگرم نی معطر،24شش كيلوگرم سليخه. آنگاه چهار ليتر روغن زيتون روی آنها بريز،25و از تركيب آنها روغن مقدس مسح درست كن.26-27با روغن معطری كه تهيه میشود، خيمهٔ عبادت، صندوق عهد، ميز با تمام ظروف آن، چراغدان با تمام وسايل آن، قربانگاه بخور،28قربانگاه هديهٔ سوختنی و هر چه كه متعلق به آن است، حوض و پايههای آن را مسح كن.29آنها را تقديس[1] كن تا كاملاً مقدس شوند و هر كسی نتواند به آن دست بزند.30با روغنی كه درست میكنی هارون و پسرانش را مسح نموده، تقديس كن تا كاهنان من باشند.31به بنیاسرائيل بگو كه اين روغن در نسلهای شما روغن مسح مقدس من خواهد بود.32نبايد اين روغن را روی افراد معمولی بريزيد و حق نداريد شبيه آن را درست كنيد، چون مقدس است و شما هم بايد آن را مقدس بدانيد.33اگر كسی از اين روغن درست كند و يا اگر بر شخصی كه كاهن نيست بمالد، از ميان قوم اسرائيل طرد خواهد شد.»
بخور
34سپس خداوند به موسی فرمود: «برای ساختن بخور از اين مواد خوشبو به مقدار مساوی استفاده كن: ميعه، اظفار، قنه و كندر خالص.35از تركيب اين مواد خوشبو با نمک، بخور خالص و مقدس درست كن.36قدری از آن را بكوب و در خيمه پيش صندوق عهد، جايی كه با تو ملاقات میكنم بگذار. اين بخور كاملاً مقدس خواهد بود.37هرگز بخوری با اين تركيب برای خود درست نكنيد، چون اين بخور از آن من است و بايد آن را مقدس بشماريد.38هر كس بخوری مانند اين بخور برای خودش تهيه كند، از ميان قوم اسرائيل طرد خواهد شد.»