1See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him.2Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears,[1] we shall be like him, for we shall see him as he is.3All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure.4Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness.5But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin.6No-one who lives in him keeps on sinning. No-one who continues to sin has either seen him or known him.7Dear children, do not let anyone lead you astray. The one who does what is right is righteous, just as he is righteous.8The one who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil’s work.9No-one who is born of God will continue to sin, because God’s seed remains in them; they cannot go on sinning, because they have been born of God.10This is how we know who the children of God are and who the children of the devil are: anyone who does not do what is right is not God’s child, nor is anyone who does not love their brother and sister.
More on love and hatred
11For this is the message you heard from the beginning: we should love one another.12Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother’s were righteous.13Do not be surprised, my brothers and sisters,[2] if the world hates you.14We know that we have passed from death to life, because we love each other. Anyone who does not love remains in death.15Anyone who hates a brother or sister is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.16This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters.17If anyone has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them, how can the love of God be in that person?18Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth.19This is how we know that we belong to the truth and how we set our hearts at rest in his presence:20if our hearts condemn us, we know that God is greater than our hearts, and he knows everything.21Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God22and receive from him anything we ask, because we keep his commands and do what pleases him.23And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us.24The one who keeps God’s commands lives in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: we know it by the Spirit he gave us.
1 John 3
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
زندگی«فرزندان خدا»
1ببينيد خدای پدر چقدر ما را دوست میدارد كه ما را«فرزندان» خود خوانده است، و همينطور نيز هستيم. اما مردم دنيا اين مطلب را درک نمیكنند، زيرا خدا را آن طور كه هست نمیشناسند.2بلی عزيزان، ما اكنون حقيقتاً فرزندان خدا هستيم. گرچه هنوز نمیدانيم در آينده چگونه خواهيم بود، اما اين را به يقين میدانيم كه وقتی مسيح بازگردد، مانند او خواهيم شد، چون او را همانگونه كه هست خواهيم ديد.3هر كه به اين حقيقت ايمان دارد، میكوشد تا پاک بماند، زيرا كه مسيح نيز پاک است.4هر كه گناه میكند، احكام خدا را میشكند، زيرا گناه چيزی نيست جز شكستن احكام خدا و رفتار كردن برخلاف خواست او.5اما میدانيد كه مسيح انسان شد تا بتواند گناهان ما را پاک سازد؛ و اين را نيز میدانيد كه او كاملاً پاک و بیگناه بود، چون هرگز كاری برخلاف خواست خدا انجام نداد.6پس اگر همواره با مسيح رابطهای نزديک داشته باشيم، در گناه زندگی نخواهيم كرد. اگر كسی در گناه زندگی میكند، علتش اينست كه هرگز با او رابطهای نداشته و او را نشناخته است.7فرزندان عزيزم، مراقب باشيد كسی شما را در اين مورد فريب ندهد: هر كه اعمال نيک و راست انجام میدهد، به اين علت است كه درستكار و نيک است، همانگونه كه مسيح نيک و درستكار بود.8اما كسی كه در گناه به سر میبرد، نشان میدهد كه فرزند شيطان است، زيرا شيطان از همان ابتدا كه خود را به گناه آلوده ساخت، تا به حال گناه میكند. اما فرزند خدا آمد تا اعمال شيطان را باطل سازد.9هر كه به خانوادهٔ خدا ملحق میشود و فرزند خدا میگردد، به راه گناه نمیرود، زيرا او از طبيعت و حيات الهی برخوردار میشود. بنابراين، ديگر نمیتواند گناه كند، زيرا در او زندگی تازهای شكل گرفته است كه از خدا جريان میيابد.10پس به اين ترتيب میتوان گفت كه چه كسی فرزند خداست و چه كسی فرزند شيطان است. هر كه زندگی گناهآلودی داشته باشد و همنوع خود را نيز دوست نداشته باشد، فرزند خدا نيست.
يکديگر را محبت کنيم
11زيرا پيغامی كه از همان ابتدا به ما داده شد، اينست كه يكديگر را محبت نماييم؛12اما نه مانند«قائن» كه از شيطان بود و برادرش را كشت. میدانيد چرا چنين كرد؟ زيرا كارهای خودش نادرست بود، ولی میدانست كه اعمال برادرش از اعمال خودش بهتر است.13از این رو، برادران من، تعجب نكنيد از اين كه مردم دنيا از شما نفرت داشته باشند.14اگر ما برادران خود را محبت كنيم، معلوم میشود كه از مرگ رهايی يافته، به زندگی جاويد رسيدهايم. اما هر كه محبت نداشته باشد، در مرگ به سر میبرد.15هر كه از برادر خود نفرت داشته باشد، در واقع قاتل است؛ و میدانيد كه هر کس قصد قتل كسی را داشته باشد، هرگز به زندگی ابدی دست نخواهد يافت.16ما محبت واقعی را از مسيح آموختهايم، زيرا او جان خود را در راه ما فدا كرد، تا ما نيز حاضر باشيم جان خود را در راه برادران خود فدا كنيم.17اما كسی كه ادعای مسيحيت میكند و از نظر مالی در وضعيت خوبی به سر میبرد، اگر همنوع خود را در احتياج ببيند و به او كمک نكند، چگونه ممكن است محبت خدا در قلب او حكمفرما باشد؟18ای فرزندان من، محبت ما نبايد فقط زبانی باشد، بلكه میبايد در عمل نيز آن را نشان دهيم.19آنگاه خواهيم دانست كه مسيحيانی واقعی هستيم، و وجدانمان نيز آسوده خواهد بود.20حتی اگر وجدانمان احساس خطا كند، میتوانيم به حضور خدا بياييم و اطمينان حاصل كنيم، زيرا او از وجدان ما بزرگتر است و به همه چيز واقف میباشد.21اما عزيزان من، اگر وجدان ما راحت و آسوده باشد، میتوانيم با اطمينان خاطر و اعتماد كامل به حضور خداوند بياييم؛22آنگاه هر چه از او درخواست نماييم، دريافت خواهيم كرد، زيرا احكام او را اطاعت میكنيم و كارهای پسنديدهٔ او را بجا میآوريم.23آنچه خدا از ما انتظار دارد اينست كه به فرزند او عيسی مسيح ايمان داشته باشيم و به يكديگر محبت كنيم.24هر كه احكام خدا را بجا آورد، با خدا زندگی میكند و خدا نيز با او. اين حقيقت را از آن روح پاک كه خدا به ما عطا فرموده است، دريافت كردهايم.