1Für den Chormeister. Von David.
Der Tor sagt in seinem Herzen:
Es gibt keinen Gott.
Sie handeln verderbt, handeln abscheulich;
da ist keiner, der Gutes tut. (Ps 10,4; Ps 53,1; Jes 32,6; Mi 7,2; Röm 3,10)2Der HERR blickt vom Himmel herab auf die Menschen, /
um zu sehen, ob ein Verständiger da ist,
einer, der Gott sucht. (Ps 33,13)3Sie alle sind abgewichen, alle zusammen sind verdorben, /
da ist keiner, der Gutes tut,
auch nicht ein Einziger. (1Mo 6,12; Ps 12,2)4Haben denn all die Übeltäter keine Einsicht? /
Sie fressen mein Volk, als äßen sie Brot.
Den HERRN rufen sie nicht an. (Mi 3,3)5Dort trifft sie ein gewaltiger Schrecken,
denn Gott ist beim Geschlecht der Gerechten.6Den Plan für den Armen wollt ihr vereiteln,
wenn seine Zuflucht der HERR ist?7Wer bringt vom Zion her Rettung für Israel? /
Wenn der HERR das Geschick seines Volkes wendet,
jubelt Jakob, freut sich Israel. (Ps 126,1; Jes 35,10)
Psalm 14
Новий Переклад Українською
1Псалом Давидів. ГОСПОДИ, хто може мешкати у Твоєму наметі? Хто житиме на Твоїй святій горі?2Той, хто ходить бездоганно життєвим шляхом і хто чинить правду; хто істину говорить у своєму серці3і наклепів язиком своїм не зводить; не чинить зла ближньому своєму і нічого ганебного на свого ближнього не намовляє;[1]4очима своїми він не гляне на негідника,[2] але тих, хто ГОСПОДА боїться, шанує; навіть коли він склав собі присягу на збиток, то не змінить свого слова.5Срібла свого він на лихву не позичає і хабара проти невинного на суді не бере. Хто чинить усе це, той повіки не захитається.