Psalm 113

Einheitsübersetzung 2016

1 Halleluja! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN! (Ps 135,1)2 Der Name des HERRN sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang sei gelobt der Name des HERRN.4 Erhaben ist der HERR über alle Völker, über den Himmeln ist seine Herrlichkeit. (Ps 95,3; Ps 148,13)5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der wohnt in der Höhe, (Ps 35,10)6 der hinabschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde? (Jes 57,15)7 Den Geringen richtet er auf aus dem Staub, aus dem Schmutz erhebt er den Armen, (1Sam 2,8)8 um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten, bei den Fürsten seines Volks.[1]9 Die Kinderlose lässt er wohnen im Haus als frohe Mutter von Kindern. Halleluja! (1Sam 2,5; Jes 54,1; Lk 1,57)

Psalm 113

Новий Переклад Українською

1 Коли Ізраїль виходив з Єгипту, Яків від народу чужоземного,[1]2 тоді Юда став Його святинею, Ізраїль – Його володінням.3 Море побачило це й кинулося навтіки, Йордан повернувся назад.[2]4 Гори скакали, немов барани, пагорби – наче ягнята.5 Що з тобою, море, що ти втікаєш, і з тобою, Йордане, що ти назад повертаєшся?6 Що це ви, гори, скакаєте, як барани, і ви, пагорби, – немов ягнята?7 Тремти, земле, перед Володарем, перед Богом Якова,8 Який перетворює скелю на водойму, кремінь – на джерело води.9 Не нам, ГОСПОДИ, не нам, але імені Твоєму дай славу за милість і вірність Твою.10 Чому б народи говорили: «Де ж це Бог їхній?»11 А Бог наш на небесах, Він чинить усе, що Йому до вподоби.12 Ідоли їхні – срібло й золото, витвір рук людських.13 У них є вуста, але вони не говорять; у них є очі, але вони не бачать;14 у них є вуха, але не чують; вони мають ніздрі, але не відчувають запаху;15 у них є руки, але не відчувають дотику; вони мають ноги, але не ходять; не видають звуків своєю гортанню.16 Подібними до них нехай стануть ті, хто їх робить, усі, хто на них надію покладає!17 Ізраїлю, покладай надію на ГОСПОДА – Він для них допомога й щит!18 Доме Ааронів, покладай надію на ГОСПОДА – Він для них допомога й щит!19 Ті, хто ГОСПОДА боїться, покладайте надію на ГОСПОДА – Він для них допомога й щит!20 ГОСПОДЬ пам’ятає нас і благословить: благословить дім Ізраїлів, благословить дім Ааронів,21 благословить тих, хто боїться ГОСПОДА, малих і великих.22 Нехай ГОСПОДЬ примножить вам добро, вам і нащадкам вашим!23 Благословенні ви у ГОСПОДА, Творця неба і землі.24 Небеса – ГОСПОДЕВІ належить небо, а землю Він дав синам людським.25 Не мертві хвалитимуть ГОСПОДА і не всі, хто сходить у країну мовчання,26 але ми благословлятимемо ГОСПОДА віднині й повіки. Алілуя!