Loblied auf Gottes Hoheit und Liebe zu den Geringen
1Halleluja!
Lobt, ihr Knechte des HERRN,
lobt den Namen des HERRN! (Ps 135,1)2Der Name des HERRN sei gepriesen
von nun an bis in Ewigkeit.3Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang
sei gelobt der Name des HERRN.4Erhaben ist der HERR über alle Völker,
über den Himmeln ist seine Herrlichkeit. (Ps 95,3; Ps 148,13)5Wer ist wie der HERR, unser Gott,
der wohnt in der Höhe, (Ps 35,10)6der hinabschaut in die Tiefe,
auf Himmel und Erde? (Jes 57,15)7Den Geringen richtet er auf aus dem Staub,
aus dem Schmutz erhebt er den Armen, (1Sam 2,8)8um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten,
bei den Fürsten seines Volks.[1]9Die Kinderlose lässt er wohnen im Haus
als frohe Mutter von Kindern. Halleluja! (1Sam 2,5; Jes 54,1; Lk 1,57)
Psalm 113
Новий Переклад Українською
1Коли Ізраїль виходив з Єгипту, Яків від народу чужоземного,[1]2тоді Юда став Його святинею, Ізраїль – Його володінням.3Море побачило це й кинулося навтіки, Йордан повернувся назад.[2]4Гори скакали, немов барани, пагорби – наче ягнята.5Що з тобою, море, що ти втікаєш, і з тобою, Йордане, що ти назад повертаєшся?6Що це ви, гори, скакаєте, як барани, і ви, пагорби, – немов ягнята?7Тремти, земле, перед Володарем, перед Богом Якова,8Який перетворює скелю на водойму, кремінь – на джерело води.9Не нам, ГОСПОДИ, не нам, але імені Твоєму дай славу за милість і вірність Твою.10Чому б народи говорили: «Де ж це Бог їхній?»11А Бог наш на небесах, Він чинить усе, що Йому до вподоби.12Ідоли їхні – срібло й золото, витвір рук людських.13У них є вуста, але вони не говорять; у них є очі, але вони не бачать;14у них є вуха, але не чують; вони мають ніздрі, але не відчувають запаху;15у них є руки, але не відчувають дотику; вони мають ноги, але не ходять; не видають звуків своєю гортанню.16Подібними до них нехай стануть ті, хто їх робить, усі, хто на них надію покладає!17Ізраїлю, покладай надію на ГОСПОДА – Він для них допомога й щит!18Доме Ааронів, покладай надію на ГОСПОДА – Він для них допомога й щит!19Ті, хто ГОСПОДА боїться, покладайте надію на ГОСПОДА – Він для них допомога й щит!20ГОСПОДЬ пам’ятає нас і благословить: благословить дім Ізраїлів, благословить дім Ааронів,21благословить тих, хто боїться ГОСПОДА, малих і великих.22Нехай ГОСПОДЬ примножить вам добро, вам і нащадкам вашим!23Благословенні ви у ГОСПОДА, Творця неба і землі.24Небеса – ГОСПОДЕВІ належить небо, а землю Він дав синам людським.25Не мертві хвалитимуть ГОСПОДА і не всі, хто сходить у країну мовчання,26але ми благословлятимемо ГОСПОДА віднині й повіки. Алілуя!