Psalm 112

Einheitsübersetzung 2016

1 Halleluja! Selig der Mann, der den HERRN fürchtet und sich herzlich freut an seinen Geboten. (Ps 1,1; Ps 128,1)2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land, das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet. (Spr 20,7)3 Wohlstand und Reichtum füllen sein Haus, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer. (Ps 128,2)4 Im Finstern erstrahlt er als Licht den Redlichen: Gnädig und barmherzig ist der Gerechte. (Ps 97,11; Ps 116,5)5 Glücklich ein Mann, der gnädig ist und leiht ohne Zinsen, der nach dem Recht das Seine ordnet. (Hi 29,12)6 Niemals gerät er ins Wanken; ewig denkt man an den Gerechten. (Spr 10,7)7 Er fürchtet sich nicht vor böser Kunde, sein Herz ist fest, auf den HERRN vertraut er.8 Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, er wird herabschauen auf seine Bedränger. (Ps 54,9)9 Reichlich gibt er den Armen, / seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer, seine Macht steht hoch in Ehren. (Spr 22,9; 2Kor 9,9)10 Der Frevler sieht es voll Unmut, / er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen. Die Wünsche der Frevler werden zunichte.

Psalm 112

Новий Переклад Українською

1 Алілуя! Хваліть, раби ГОСПОДНІ, хваліть ім’я ГОСПОДА!2 Нехай буде ім’я ГОСПОДНЄ благословенне віднині й повіки!3 Від сходу сонця й до його заходу прославлене ім’я ГОСПОДА!4 ГОСПОДЬ піднісся високо над усіма народами, вище небес Його слава.5 Хто подібний до ГОСПОДА, Бога нашого, Який, мешкаючи на висотах,6 схиляється подивитися на небеса і землю?7 Він піднімає із пилу вбогого, із купи сміття підносить бідняка,8 щоб посадити його зі шляхетними, зі шляхетними його народу.9 Він неплідну жінку вселяє в дім радісною матір’ю дітей. Алілуя!