1Als Israel aus Ägypten auszog,
das Haus Jakobs aus dem Volk mit fremder Sprache, (2Mo 12,41)2da wurde Juda sein Heiligtum,
Israel das Gebiet seiner Herrschaft. (2Mo 19,6; 5Mo 7,6; Jer 2,3)3Das Meer sah es und flüchtete,
der Jordan wandte sich rückwärts. (Ps 66,6)4Die Berge hüpften wie Widder,
die Hügel wie junge Lämmer. (Ps 29,6)5Was ist mit dir, du Meer, dass du flüchtest,
du Jordan, dass du rückwärts dich wendest,6ihr Berge, dass ihr hüpft wie Widder,
ihr Hügel, wie junge Lämmer? (Ps 68,9)7Vor dem Angesicht des Herrn tanze, du Erde,
vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,8der den Fels zum Wasserteich wandelt,
Kieselgestein zu quellendem Wasser. (Ps 78,15; Jes 48,21)
Psalm 114
Новий Переклад Українською
1Люблю я ГОСПОДА, бо Він чує мій голос, мої благання.2Через те, що прихилив Він вухо Своє до мене, я буду кликати до Нього всі дні мої.3Облягли мене кайдани смерті, муки царства мертвих спіткали мене, знайшов я скорботу й страждання.4Тоді я кликав ім’я ГОСПОДА: «ГОСПОДИ, благаю, врятуй мою душу!»5Милостивий ГОСПОДЬ і праведний, милосердний Бог наш.6ГОСПОДЬ береже недосвідчених: я знемігся, та Він врятує мене.7Повернися, душе моя, до свого спокою, адже ГОСПОДЬ віддячив тобі добром.8Бо Ти визволив душу мою від смерті, очі мої – від сліз, ногу мою – від спотикання.9Я буду ходити перед обличчям ГОСПОДА на землі живих.