Psalm 15

Einheitsübersetzung 2016

1 Ein Psalm Davids. HERR, wer darf Gast sein in deinem Zelt, wer darf weilen auf deinem heiligen Berg?2 Der makellos lebt und das Rechte tut, der von Herzen die Wahrheit sagt, (Ps 12,3)3 der mit seiner Zunge nicht verleumdet hat,/ der seinem Nächsten nichts Böses tat und keine Schmach auf seinen Nachbarn gehäuft hat.4 Der Verworfene ist in seinen Augen verachtet, / aber die den HERRN fürchten, hält er in Ehren. Er wird nicht ändern, was er zum eigenen Schaden geschworen hat.5 Sein Geld hat er nicht auf Wucher verliehen und gegen den Schuldlosen nahm er keine Bestechung an. Wer das tut, der wird niemals wanken. (2Mo 22,24; 2Mo 23,8)

Psalm 15

New International Version

1 Lord, who may dwell in your sacred tent? Who may live on your holy mountain?2 The one whose way of life is blameless, who does what is righteous, who speaks the truth from their heart;3 whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbour, and casts no slur on others;4 who despises a vile person but honours those who fear the Lord; who keeps an oath even when it hurts, and does not change their mind;5 who lends money to the poor without interest; who does not accept a bribe against the innocent. Whoever does these things will never be shaken.