Psalm 14

Einheitsübersetzung 2016

1 Für den Chormeister. Von David. Der Tor sagt in seinem Herzen: Es gibt keinen Gott. Sie handeln verderbt, handeln abscheulich; da ist keiner, der Gutes tut. (Ps 10,4; Ps 53,1; Jes 32,6; Mi 7,2; Röm 3,10)2 Der HERR blickt vom Himmel herab auf die Menschen, / um zu sehen, ob ein Verständiger da ist, einer, der Gott sucht. (Ps 33,13)3 Sie alle sind abgewichen, alle zusammen sind verdorben, / da ist keiner, der Gutes tut, auch nicht ein Einziger. (1Mo 6,12; Ps 12,2)4 Haben denn all die Übeltäter keine Einsicht? / Sie fressen mein Volk, als äßen sie Brot. Den HERRN rufen sie nicht an. (Mi 3,3)5 Dort trifft sie ein gewaltiger Schrecken, denn Gott ist beim Geschlecht der Gerechten.6 Den Plan für den Armen wollt ihr vereiteln, wenn seine Zuflucht der HERR ist?7 Wer bringt vom Zion her Rettung für Israel? / Wenn der HERR das Geschick seines Volkes wendet, jubelt Jakob, freut sich Israel. (Ps 126,1; Jes 35,10)

Psalm 14

New International Version

1 The fool[1] says in his heart, ‘There is no God.’ They are corrupt, their deeds are vile; there is no-one who does good.2 The Lord looks down from heaven on all mankind to see if there are any who understand, any who seek God.3 All have turned away, all have become corrupt; there is no-one who does good, not even one.4 Do all these evildoers know nothing? They devour my people as though eating bread; they never call on the Lord.5 But there they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.6 You evildoers frustrate the plans of the poor, but the Lord is their refuge.7 Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the Lord restores his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!