Žalm 123

Český ekumenický překlad

1  Poutní píseň. Pozvedám své oči k tobě, jenž v nebesích trůníš. 2  Hle, jak oči služebníků k rukám jejich pánů, jako oči služebnice k rukám její paní, tak vzhlížejí naše oči k Hospodinu, našemu Bohu, dokud se nad námi nesmiluje. 3  Smiluj se nad námi, Hospodine, smiluj se nad námi! Dosyta jsme zakusili pohrdání. 4  Naše duše už dosyta zakusila posměchu sebejistých a pohrdání pyšných. 

Žalm 123

Einheitsübersetzung 2016

1 Ein Wallfahrtslied. Ich erhebe meine Augen zu dir, der du thronst im Himmel. (1Kr 8,30; Ž 141,8)2 Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so sind unsere Augen erhoben zum HERRN, unserem Gott, bis er uns gnädig ist. (Ž 25,15; Ž 119,82)3 Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! Denn übersatt sind wir von Verachtung, (Neh 3,36; Ž 41,6)4 vom Spott der Selbstsicheren ist übersatt unsere Seele, von der Verachtung durch die Stolzen.