Přísloví 7

Český ekumenický překlad

1  Můj synu, dbej na mé výroky, chovej mé příkazy ve svém nitru. 2  Dbej na mé příkazy a budeš živ, střez moje učení jak zřítelnici oka. 3  Přivaž si je k prstům, napiš je na tabulku svého srdce. 4  Moudrosti řekni: „Jsi moje sestra,“ rozumnost nazvi svou příbuznou, 5  aby tě střežila před cizí ženou, před cizinkou, která lichotí svými řečmi. 6  Jednou jsem vyhlížel mříží z okna svého domu 7  a díval jsem se na prostoduché; pozoroval jsem mezi těmi synky mladíka, který neměl rozum. 8  Přecházel ulici kolem jejího nároží, vykročil směrem k jejímu domu 9  na sklonku dne, za soumraku, pod záštitou temnoty noční. 10  A hle, žena mu jde vstříc v nevěstčím úboru se záludným srdcem. 11  Je halasná, dotěrná, její nohy nemají doma stání. 12  Hned je na ulici, hned na náměstí, na každém nároží úklady strojí. 13  Uchopí jej, políbí ho, s nestoudnou tváří mu řekne: 14  „Vystrojila jsem pokojné obětní hody, vyplnila jsem dnes svoje sliby. 15  Proto jsem ti vyšla vstříc a za úsvitu jsem tě hledala, až jsem tě našla. 16  Prostřela jsem na své lehátko přehozy, pestrá egyptská prostěradla. 17  Navoněla jsem své lůžko myrhou, aloe a skořicí. 18  Pojď, opájejme se laskáním až do jitra, potěšme se milováním. 19  Muž není doma, odešel na dalekou cestu. 20  Váček s penězi vzal s sebou, vrátí se domů až v den úplňku.“ 21  Naklonila si ho mnohým přemlouváním, svými úlisnými rty ho svedla. 22  Hned šel za ní jako vůl na porážku, jako pošetilec v poutech k potrestání, 23  než mu šíp rozetne játra; spěchá do osidla jako ptáče, neví, že mu jde o život. 24  Nyní tedy, synové, slyšte mě, věnujte pozornost výrokům mých úst. 25  Ať tvé srdce nesejde na její cesty, na její pěšiny se nedej zavést. 26  Mnohé už sklála, přivedla k pádu, všichni, i ti nejzdatnější, byli od ní zavražděni. 27  Její dům – toť cesty do podsvětí, vedoucí do komor smrti. 

Přísloví 7

Bible, překlad 21. století

1 Dbej na mé výroky, můj synu, příkazy mé jak poklad opatruj.2 Dbej na mé příkazy a najdeš život, učení mé jak oko v hlavě chraň.3 Připoutej si je k prstům, vyryj do srdce.4 Moudrosti řekni: „Buď mi sestrou!“ rozumnost nazvi svou příbuznou.5 Bude tě chránit před cizí ženou, před svůdnicí a její řečí vábivou.6 Jednou jsem z okna svého domu skrze mřížoví ven vyhlížel.7 Mezi prosťáčky, mládeží nezkušenou, spatřil jsem mladíka, co zřejmě zešílel.8 Když prošel ulicí kolem jejího rohu, k jejímu domu náhle vykročil.9 Bylo to večer, po setmění, když přišla noc a padla tma.10 Vtom náhle žena v ústrety mu míří v nevěstčím hávu, v srdci protřelost.11 Jak jen je bujná a jak rozpustilá, její nohy doma stání nemají.12 Hned je na ulici, hned zas na náměstí, za každým rohem číhá na oběť.13 Už se ho zmocnila a už ho líbá, bez uzardění už mu povídá:14 „Pořádám hostinu z čerstvého masa, dnes jsem obětovala, co jsem slíbila.15 To proto jsem ti naproti vyšla, sháněla jsem tě, a už tě mám.16 Pokrývkami jsem lože obložila, pestrými přehozy z vláken egyptských.17 Svoji ložnici jsem myrhou provoněla, aloe je tam, skořice nechybí.18 Pojď, opijeme se milováním, do rána kochejme se laskáním!19 Mužský dnes totiž není doma, na cestu odjel někam daleko;20 měšec s penězi odvezl s sebou, do konce měsíce se nevrátí!“21 Proudem těch slov jej nakonec svedla, úlisnými rty jej zlákala.22 Jako vůl na porážku šel hned za ní, jak jelen,[1] když se vrhá do pasti,23 než padne skolen střelou do slabin. Jak ptáče do osidla vletěl, netušil, že mu jde o život!24 Proto, synové, poslyšte mne, dávejte pozor na mé výroky.25 Na její cesty ať nevkročí tvé srdce; po jejích stezkách se nikdy netoulej.26 Tak mnozí podlehli jejím ranám, všech jejích obětí je bezpočet!27 Cesta do pekel vede jejím domem, do síní smrti se prudce svažuje!

Přísloví 7

Bible Kralická

1 Synu můj, ostříhej řečí mých, a přikázaní má schovej u sebe.2 Ostříhej přikázaní mých, a živ budeš, a naučení mého jako zřítelnice očí svých.3 Přivaž je na prsty své, napiš je na tabuli srdce svého.4 Rci moudrosti: Sestra má jsi ty, a rozumnost přítelkyní jmenuj,5 Aby tě ostříhala od ženy cizí, od postranní, jenž řečmi svými lahodí.6 Nebo z okna domu svého okénkem vyhlédaje,7 Viděl jsem mezi hloupými, spatřil jsem mezi mládeží mládence bláznivého.8 Kterýž šel po ulici vedlé úhlu jejího, a cestou k domu jejímu kráčel,9 V soumrak, u večer dne, ve tmách nočních a v mrákotě.10 A aj, žena potkala ho v ozdobě nevěstčí a chytrého srdce,11 Štěbetná a opovážlivá, v domě jejím nezůstávají nohy její,12 Jednak vně, jednak na ulici u každého úhlu úklady činící.13 I chopila jej, a políbila ho, a opovrhši stud, řekla jemu:14 Oběti pokojné jsou u mne, dnes splnila jsem slib svůj.15 Protož vyšla jsem vstříc tobě, abych pilně hledala tváři tvé, i nalezla jsem tě.16 Koberci jsem obestřela lůže své, s řezbami a prostěradly Egyptskými,17 Vykadila jsem pokojík svůj mirrou a aloe a skořicí.18 Poď, opojujme se milostí až do jitra, obveselíme se v milosti.19 Nebo není muže doma, odšel na cestu dalekou.20 Pytlík peněz vzal s sebou, v jistý den vrátí se do domu svého.21 I naklonila ho mnohými řečmi svými, a lahodností rtů svých přinutila jej.22 Šel za ní hned, jako vůl k zabití chodívá, a jako blázen v pouta, jimiž by trestán byl.23 Dokudž nepronikla střela jater jeho, pospíchal jako pták k osídlu, nevěda, že ono bezživotí jeho jest.24 Protož nyní, synové, slyšte mne, a pozorujte řečí úst mých.25 Neuchyluj se k cestám jejím srdce tvé, aniž se toulej po stezkách jejích.26 Nebo mnohé zranivši, porazila, a silní všickni zmordováni jsou od ní.27 Cesty pekelné dům její, vedoucí do skrýší smrti.

Přísloví 7

Slovo na cestu

Kapitola není v tomto překladu dostupná.

Přísloví 7

New International Version

1 My son, keep my words and store up my commands within you.2 Keep my commands and you will live; guard my teachings as the apple of your eye.3 Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.4 Say to wisdom, ‘You are my sister,’ and to insight, ‘You are my relative.’5 They will keep you from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words.6 At the window of my house I looked down through the lattice.7 I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who had no sense.8 He was going down the street near her corner, walking along in the direction of her house9 at twilight, as the day was fading, as the dark of night set in.10 Then out came a woman to meet him, dressed like a prostitute and with crafty intent.11 (She is unruly and defiant, her feet never stay at home;12 now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)13 She took hold of him and kissed him and with a brazen face she said:14 ‘Today I fulfilled my vows, and I have food from my fellowship offering at home.15 So I came out to meet you; I looked for you and have found you!16 I have covered my bed with coloured linens from Egypt.17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes and cinnamon.18 Come, let’s drink deeply of love till morning; let’s enjoy ourselves with love!19 My husband is not at home; he has gone on a long journey.20 He took his purse filled with money and will not be home till full moon.’21 With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.22 All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer[1] stepping into a noose[2]23 till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.24 Now then, my sons, listen to me; pay attention to what I say.25 Do not let your heart turn to her ways or stray into her paths.26 Many are the victims she has brought down; her slain are a mighty throng.27 Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death.