1 Poutní píseň. Z hlubin bezedných tě volám, Hospodine, 2 Panovníku, vyslyš můj hlas! Kéž tvé ucho pozorně vyslechne moje prosby. 3 Budeš-li mít, Hospodine, na zřeteli nepravosti, kdo obstojí, Panovníku? 4 Ale u tebe je odpuštění; tak vzbuzuješ bázeň. 5 Skládám naději v Hospodina, má duše v něho naději skládá, čekám na jeho slovo. 6 Má duše vyhlíží Panovníka víc než strážní jitro, když drží stráž k jitru. 7 Čekej, Izraeli, na Hospodina! U Hospodina je milosrdenství, hojné je u něho vykoupení, 8 on vykoupí Izraele ze všech jeho nepravostí.
Žalm 130
Bible, překlad 21. století
1Poutní píseň. Z hlubin, Hospodine, volám tě,2Pane můj, prosím vyslyš mě, k mým prosbám nakloň uši své!3Budeš-li, Pane, připomínat viny, kdo, Hospodine, obstojí?4Ty jsi však plný odpuštění, aby tě lidé v úctě chovali!5Spoléhám na Hospodina, spoléhám celou duší, v jeho slově skládám naději.6Má duše Pána vyhlíží více než strážní svítání, než strážní svítání!7V Hospodina, Izraeli, skládej naději, vždyť plný lásky je Hospodin, plný ochoty tě vykoupit.8On sám Izraele vykoupí ze všech jeho vin!
Žalm 130
Bible Kralická
1Píseň stupňů. Z hlubokosti volám k tobě, Hospodine.2Pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých.3Budeš-li nepravosti šetřiti, Hospodine Pane, kdo ostojí?4Ale u tebe jest odpuštění, tak aby uctivost k tobě zachována byla.5Očekávám na Hospodina, očekává duše má, a ještě očekává na slovo jeho.6Duše má čeká Pána, víc než ponocní svitání, kteříž ponocují až do jitra.7Očekávejž, Izraeli, na Hospodina; nebo u Hospodina jest milosrdenství, a hojné u něho vykoupení.8Onť zajisté vykoupí Izraele ze všech nepravostí jeho.
Žalm 130
Slovo na cestu
Kapitola není v tomto překladu dostupná.
Žalm 130
New International Version
A song of ascents.
1Out of the depths I cry to you, Lord;2Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy.3If you, Lord, kept a record of sins, Lord, who could stand?4But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you.5I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope.6I wait for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.7Israel, put your hope in the Lord, for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption.8He himself will redeem Israel from all their sins.