Žalm 115

Český ekumenický překlad

1  Ne nás, Hospodine, ne nás, ale svoje jméno oslav pro své milosrdenství a pro svou věrnost! 2  Proč by měly pronárody říkat: „Kde je ten jejich Bůh?“ 3  Náš Bůh je v nebesích a všechno, co chce, koná. 4  Jejich modly jsou stříbro a zlato, dílo lidských rukou. 5  Mají ústa, a nemluví, mají oči, a nevidí, 6  mají uši, a neslyší, mají nosy, a necítí, 7  rukama nemohou hmatat, nohama nemohou chodit, z hrdla nevydají hlásku. 8  Jim jsou podobni ti, kdo je zhotovují, každý, kdo v ně doufá. 9  Izraeli, doufej v Hospodina, je tvou pomocí a štítem. 10  Áronův dome, doufej v Hospodina, je tvou pomocí a štítem. 11  Vy, kdo se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, je vám pomocí a štítem. 12  Hospodin na nás pamatuje, on nám žehná: žehná domu Izraele, žehná domu Áronovu, 13  žehná těm, kteří se bojí Hospodina, jak malým, tak velkým. 14  Hospodin ať vás rozmnoží, vás i vaše syny! 15  Jste Hospodinovi požehnaní; on učinil nebesa i zemi. 16  Nebesa, ta patří Hospodinu, zemi dal však lidem. 17  Mrtví nechválí už Hospodina, nikdo z těch, kdo sestupují v říši ticha. 18  Avšak my budeme Hospodinu dobrořečit nyní i navěky. Haleluja. 

Žalm 115

Bible, překlad 21. století

1 Ne nám, ne nám, Hospodine, ale svému jménu slávu dej ve své věrnosti a v lásce své!2 Proč mají říkat pohané: „Jejich Bůh? Kde je?“3 Náš Bůh je přece na nebi, cokoli chce, to učiní!4 Stříbro a zlato jsou jejich modly, výtvory rukou člověčích.5 Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.6 Uši mají, a neslyší, nos mají, a necítí.7 Ruce mají, a nehmatají, nohy mají, a nechodí, ani nehlesnou hrdlem svým!8 Ať jsou jim podobní ti, kdo je dělají, i všichni, kdo v ně doufají!9 Izraeli, na Hospodina spolehni – pomocník a štít je takových!10 Dome Áronův, na Hospodina spolehni – pomocník a štít je takových!11 Každý, kdo Hospodina ctí, na Hospodina spolehni – pomocník a štít je takových!12 Vzpomene si na nás Hospodin a požehnání udělí: Požehná domu Izraelovu, požehná domu Áronovu,13 požehná těm, kdo Hospodina ctí, jak malým, tak i velikým!14 Ať vás Hospodin rozmnoží, jak vás, tak vaše potomky!15 Od Hospodina buďte požehnaní – nebe i zemi on sám učinil!16 Hospodinu patří nejvyšší nebesa, zemi však lidem daroval!17 Mrtví už Hospodina nechválí, žádní, kdo sestoupili do říše mlčení.18 My ale Hospodina budem velebit jak nyní, tak i navěky! Haleluja!

Žalm 115

Bible Kralická

1 Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.2 Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?3 Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.4 Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.5 Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.6 Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.7 Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.8 Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.9 Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.10 Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.11 Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.12 Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.13 Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.14 Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.15 Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.16 Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.17 Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,18 Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.

Žalm 115

Slovo na cestu

Kapitola není v tomto překladu dostupná.

Žalm 115

New International Version

1 Not to us, Lord, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.2 Why do the nations say, ‘Where is their God?’3 Our God is in heaven; he does whatever pleases him.4 But their idols are silver and gold, made by human hands.5 They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.6 They have ears, but cannot hear, noses, but cannot smell.7 They have hands, but cannot feel, feet, but cannot walk, nor can they utter a sound with their throats.8 Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.9 All you Israelites, trust in the Lord – he is their help and shield.10 House of Aaron, trust in the Lord – he is their help and shield.11 You who fear him, trust in the Lord – he is their help and shield.12 The Lord remembers us and will bless us: he will bless his people Israel, he will bless the house of Aaron,13 he will bless those who fear the Lord – small and great alike.14 May the Lord cause you to flourish, both you and your children.15 May you be blessed by the Lord, the Maker of heaven and earth.16 The highest heavens belong to the Lord, but the earth he has given to the human race.17 It is not the dead who praise the Lord, those who go down to the place of silence;18 it is we who extol the Lord, both now and for evermore. Praise the Lord.[1]