Matteus 16

Nya Levande Bibeln

1 Fariseerna och saddukeerna[1] kom fram till Jesus, och de krävde att han skulle ge dem ett tecken från Gud som bevis på vem han var.2-3 Men han svarade: ”Ni har lätt för att avläsa de tecken ni ser på himlen: Om himlen är röd på kvällen, vet ni att det blir vackert på morgonen, och om himlen är röd och mulen på morgonen, vet ni att det snart blir oväder. Nu vill ni att himlens Gud ska visa er tecken, men det är för att ni inte förstår de händelser som utspelas mitt framför era egna ögon.4 Detta onda och gudlösa släkte vill se ett tecken från Gud, men det enda tecken de ska få se är det som hände med Jona.[2]” Sedan lämnade Jesus dem och gick därifrån.5 När de var på väg över till andra sidan sjön upptäckte Jesus efterföljare att de hade glömt att ta med sig bröd.6 ”Jesus sa då till dem: ”Akta er noga för fariseernas och saddukeernas[3] jäst.”7 ”Vad menar han?” frågade hans efterföljare varandra. Men de antog att han sa detta därför att de hade glömt att ta med sig bröd.8 När Jesus hörde dem diskutera sa han till dem: ”Vilken svag tro ni har! Varför är ni så oroliga för att ni inte har något bröd?9 Förstår ni fortfarande ingenting? Kommer ni inte ihåg hur jag mättade mer än 5 000 personer med fem bröd, och hur många korgar ni fick över då?10 Och minns ni inte hur jag mättade mer än 4 000 personer med sju bröd, och hur många korgar ni fick över då?11 Hur kan ni tro att jag talade om bröd? Men jag säger till er igen: akta er för fariseernas och saddukeernas jäst.”12 Då förstod de äntligen att han med ”jäst” menade fariseernas och saddukeernas falska undervisning, och att det var den han varnade dem för.13 När Jesus kom till området kring Caesarea Filippi[4] frågade han sina efterföljare: ”Vem säger folk att jag, Människosonen, är?”14 De svarade: ”Somliga säger Johannes döparen, några säger Elia och andra Jeremia eller någon annan av profeterna som förr i tiden framförde Guds budskap.[5]15 Då frågade han dem: ”Vem tror ni att jag är?”16 Simon Petrus svarade: ”Du är Messias, den utlovade kungen, Son till den Gud som lever.”17 ”Du kan verkligen känna dig lycklig, Simon, Jonas son”, sa Jesus, ”för min Far i himlen har själv visat detta för dig. Ingen kommer till insikt om det här på egen hand.18 Du är Petrus[6], en klippa, och på den klippan ska jag bygga min församling. Inte ens helvetets makter ska kunna besegra den.19 Jag ska ge dig nycklarna in till Guds nya värld[7]. Du ska få i uppdrag att tala om för människor att Gud har förklarat dem skyldiga, men också att tala om när de har blivit fria från skuld.20 Sedan förbjöd han sina efterföljare att berätta för andra att han var Messias, den utlovade kungen.21 Efter det började Jesus tala öppet med sina efterföljare om att han måste gå till Jerusalem, och om allt som skulle hända där. Han förklarade att folkets ledare och översteprästerna och laglärarna[8] skulle se till att han fick lida mycket och blev dödad, men att han på den tredje dagen skulle uppstå från de döda igen.22 Petrus tog honom då åt sidan och protesterade och sa: ”Gud kommer att ta hand om dig, Herre! Det här ska aldrig hända dig!”23 Men Jesus vände sig om och sa till Petrus: ”Gå bort ifrån mig, Satan! Du försöker få mig att synda, för det du tänker är människotankar och kommer inte från Gud.”24 Sedan sa Jesus till sina efterföljare: ”Om någon vill bli min efterföljare, så kan han inte längre tänka på sig själv, utan måste följa mitt exempel och vara beredd att dö.25 Ja, den som klamrar sig fast vid livet kommer till sist att förlora det, men den som förlorar sitt liv för min skull kommer att finna det.26 Vad vinner en människa om hela världen blir hennes, om hon samtidigt förlorar det eviga livet? Inga pengar i världen kan hjälpa henne att få det tillbaka.27 Jag, Människosonen[9], ska ju komma i min Fars härlighet med mina änglar och döma varje människa för vad hon har gjort.28 Men tro mig: några av er som står här just nu ska inte dö förrän de har sett mig, Människosonen, komma med kunglig makt.[10]

Matteus 16

English Standard Version

1 And the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven. (Matt 12:38; Mark 8:11; Luk 11:16; Luk 21:11; Joh 8:6; 1 Kor 1:22)2 He answered them,[1] “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’ (Luk 12:54)3 And in the morning, ‘It will be stormy today, for the sky is red and threatening.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times. (Matt 12:28; Luk 12:56; Luk 19:44)4 An evil and adulterous generation seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” So he left them and departed. (Matt 4:13; Matt 12:39; Matt 21:17)5 When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread.6 Jesus said to them, “Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” (Luk 12:1; 1 Kor 5:6; Gal 5:9)7 And they began discussing it among themselves, saying, “We brought no bread.”8 But Jesus, aware of this, said, “O you of little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you have no bread? (Matt 6:30; Matt 26:10)9 Do you not yet perceive? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered? (Matt 14:17; Matt 15:16)10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you gathered? (Matt 15:34)11 How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” (Matt 16:6)12 Then they understood that he did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. (Matt 5:20; Matt 17:13; Matt 23:3)13 Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?” (Mark 8:27; Luk 9:18)14 And they said, “Some say John the Baptist, others say Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.” (Matt 14:2; Matt 17:10; Mark 6:14; Mark 6:15; Mark 9:11; Luk 9:7; Luk 9:8; Joh 1:21)15 He said to them, “But who do you say that I am?”16 Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.” (5 Mos 5:26; Jos 3:10; Ps 42:2; Jer 10:10; Dan 6:20; Hos 1:10; Matt 1:17; Matt 14:33; Joh 11:27; Apg 14:15; 2 Kor 3:3; 1 Tim 4:10)17 And Jesus answered him, “Blessed are you, Simon Bar-Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven. (Matt 11:25; Matt 13:16; Joh 1:42; Joh 6:45; Joh 21:15; 1 Kor 2:10; 1 Kor 12:3; 1 Kor 15:50; Gal 1:16; Ef 6:12; Heb 2:14)18 And I tell you, you are Peter, and on this rock[2] I will build my church, and the gates of hell[3] shall not prevail against it. (Job 38:17; Jes 38:10; Matt 7:24; Matt 10:2; Matt 11:23; Joh 1:42; Ef 2:20; Upp 21:14)19 I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed[4] in heaven.” (Jes 22:22; Matt 18:18; Joh 20:23; Upp 1:18; Upp 3:7)20 Then he strictly charged the disciples to tell no one that he was the Christ. (Matt 12:16; Matt 17:9; Mark 8:30; Luk 9:21)21 From that time Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised. (Matt 17:12; Matt 17:22; Matt 20:17; Matt 20:18; Matt 27:63; Mark 8:31; Luk 9:22; Luk 13:33; Luk 24:7; Joh 2:19)22 And Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “Far be it from you, Lord![5] This shall never happen to you.”23 But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a hindrance[6] to me. For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man.” (Matt 4:10; Matt 13:41; Rom 8:5; Fil 2:5; Fil 3:19; Kol 3:2)24 Then Jesus told his disciples, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me. (Matt 10:38; 2 Tim 2:12)25 For whoever would save his life[7] will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. (Matt 16:24)26 For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what shall a man give in return for his soul? (Ps 49:7; Luk 12:20)27 For the Son of Man is going to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay each person according to what he has done. (5 Mos 33:2; Dan 7:10; Dan 7:13; Sak 14:5; Matt 13:41; Matt 24:30; Matt 25:31; Matt 26:64; Joh 1:51; Apg 1:11; Apg 10:42; Rom 2:6; Rom 14:12; 1 Kor 3:8; 2 Kor 5:10; 1 Thess 1:10; 1 Thess 4:16; Heb 9:27; 1 Pet 1:17; Jud 1:14; Upp 1:7; Upp 2:23; Upp 20:12; Upp 22:12)28 Truly, I say to you, there are some standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom.” (Matt 10:23; Matt 23:36; Matt 24:34; Luk 23:42; Joh 8:52; Heb 2:9)