Matteus 15

Nya Levande Bibeln

1 Sedan kom några fariseer[1] och en del laglärare från Jerusalem för att diskutera med Jesus.2 ”Varför bryter dina efterföljare mot de gamla judiska reglerna?” frågade de. ”De tvättar ju inte händerna innan de äter.”3 Han svarade: ”Varför bryter ni själva mot Guds bud genom att följa era regler?4 Gud säger till exempel: ’Visa respekt för dina föräldrar’, och: ’Den som förbannar sina föräldrar ska dömas till döden.’[2]5-6 Men ni påstår att man inte alls behöver respektera sina föräldrar eller ta hand om dem när de blir gamla, om man bara ger pengarna som en gåva till templet istället. Så ogiltigförklarar ni Guds direkta befallning genom att följa era egna regler.7 Ni falska människor som bara låtsas lyda Gud! Profeten Jesaja hade rätt när han framförde Guds budskap om er och sa:8 ’Det här folket ärar mig med sina ord, men de vägrar att lyda mig. 9 Deras tillbedjan är värdelös, för de bud de lär ut är människors lagar och inte Guds bud.[3]’ ”10 Sedan kallade Jesus till sig allt folket och sa: ”Lyssna till vad jag säger och försök att förstå:11 Ni blir inte ovärdiga att komma inför Gud på grund av det ni äter och stoppar i munnen![4] Det är det ni säger, det som kommer ut ur munnen, som gör er ovärdiga!”12 Då gick hans efterföljare fram till honom och sa: ”Vet du att du retade fariseerna genom det du sa?”13 Jesus svarade: ”Varje planta, som inte har planterats av min Far i himlen, ska ryckas upp med roten,14 så bry er inte om fariseerna. De är blinda ledare som leder andra blinda, och om en blind leder en blind, så faller båda i samma grop.”15 Då bad Petrus att Jesus skulle förklara för dem vad han menade när han sa att människor inte blir ovärdiga att komma inför Gud på grund av det de äter.16 ”Förstår inte ni heller vad jag menar?” frågade Jesus.17 ”Inser ni inte att det man äter bara passerar genom magen och kommer ut igen?18 Men det man säger kommer från hjärtat, och det är det som gör människan ovärdig att komma inför Gud.19 Ifrån hjärtat kommer ju onda tankar, mord, otrohet i äktenskapet, sexuell lössläppthet, stöld, lögn och förtal ,20 och det är sådant som gör människan ovärdig. Men ingen blir ovärdig att komma inför Gud genom att äta utan att först ha tvättat händerna.”21 Jesus lämnade sedan Galileen och drog sig undan till området kring städerna Tyros och Sidon.[5]22 En kanaaneisk kvinna från trakten kom då till honom och ropade: ”Herre, du som ska ärva kung Davids tron,[6] ha medlidande med mig. Min dotter är besatt av en ond ande och den plågar henne ständigt.”23 Men Jesus gav henne inte ett ord till svar. Hans efterföljare kom därför till honom och sa: ”Skicka iväg henne, hon förföljer oss ju med sina rop.”24 Han sa då till kvinnan: ”Jag har fått i uppgift att bara hjälpa Israels folk ‑ Guds förlorade får.”[7]25 Men kvinnan kom närmare och föll på knä och bad honom igen: ”Herre, hjälp mig!”26 Jesus svarade: ”Det är inte rätt att ta brödet från barnen och kasta det åt hundarna.”27 ”Det är sant, Herre”, sa hon, ”men till och med hundarna har rätt att äta de smulor som faller från deras herrars bord.”28 ”Kvinna”, sa Jesus till henne, ”din tro är stark. Du ska få det du ber om.” Och i samma stund blev hennes dotter botad.29 Jesus återvände nu till Galileiska sjön och gick upp på ett berg i närheten av sjön och satte sig där.30 Snart hade det samlats en stor folkmassa omkring honom, och de hade med sig rörelsehindrade, blinda, missbildade, stumma och många andra. Man la dem framför Jesus, och han botade dem.31 Folk var alldeles häpna, för de stumma började tala, de missbildade blev friska, de rörelsehindrade gick, och de blinda kunde se ! Och alla hyllade Israels Gud.32 Sedan kallade Jesus på sina efterföljare och sa: ”Jag känner stort medlidande med dessa människor. De har varit här hos mig i tre dagar och har inget kvar att äta. Jag vill inte skicka iväg dem hungriga, för då kanske de svimmar av utmattning längs vägen.”33 Men hans efterföljare svarade: ”Var ska vi få tag på tillräckligt med mat åt dem alla här i ödemarken?”34 Jesus frågade dem: ”Hur mycket mat har ni?” ”Sju bröd och några små fiskar”, svarade de.35 Då bad Jesus folket att slå sig ner på marken.36 Och han tog de sju bröden och fiskarna och tackade Gud. Sedan bröt han dem i bitar och gav dem till sina efterföljare, som i sin tur delade ut dem till folket.37 Alla åt och blev mätta, och när man samlade ihop det som var över, blev det sju fulla korgar.38 Det var 4 000 män som hade ätit, förutom kvinnor och barn39 Sedan sa Jesus åt människorna att gå hem, men själv steg han i en båt och åkte över sjön till Magadan[8].

Matteus 15

English Standard Version

1 Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said, (Mark 3:22; Mark 7:1)2 “Why do your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat.” (Matt 9:11; Luk 11:38; Gal 1:14; Kol 2:8)3 He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?4 For God commanded, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘Whoever reviles father or mother must surely die.’ (2 Mos 20:12; 2 Mos 21:17)5 But you say, ‘If anyone tells his father or his mother, “What you would have gained from me is given to God,”[1]6 he need not honor his father.’ So for the sake of your tradition you have made void the word[2] of God. (Rom 2:23; Gal 3:17)7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said: (Matt 23:13)8 “‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me; (Jes 29:13; Hes 33:31)9 in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.’” (Kol 2:22; Tit 1:14)10 And he called the people to him and said to them, “Hear and understand: (Matt 13:51)11 it is not what goes into the mouth that defiles a person, but what comes out of the mouth; this defiles a person.” (Apg 10:14)12 Then the disciples came and said to him, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this saying?” (Matt 13:57; Luk 7:23)13 He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up. (Jes 60:21; Jes 61:3; Joh 15:1; 1 Kor 3:9; Jud 1:12)14 Let them alone; they are blind guides.[3] And if the blind lead the blind, both will fall into a pit.” (Jes 56:10; Mal 2:8; Matt 23:16; Matt 23:24; Luk 6:39)15 But Peter said to him, “Explain the parable to us.” (Matt 13:36)16 And he said, “Are you also still without understanding? (Matt 16:9)17 Do you not see that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is expelled?[4] (1 Kor 6:13)18 But what comes out of the mouth proceeds from the heart, and this defiles a person. (Matt 12:34; Jak 3:6)19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, slander. (2 Mos 20:13; Matt 5:22; Matt 5:28; Ef 4:31; Kol 3:8; 1 Tim 6:4; Jak 2:4)20 These are what defile a person. But to eat with unwashed hands does not defile anyone.” (Mark 7:2; Mark 7:5; 1 Kor 6:9)21 And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon. (Mark 7:24)22 And behold, a Canaanite woman from that region came out and was crying, “Have mercy on me, O Lord, Son of David; my daughter is severely oppressed by a demon.” (1 Mos 10:15; 1 Mos 10:19; Dom 1:30; Matt 9:27)23 But he did not answer her a word. And his disciples came and begged him, saying, “Send her away, for she is crying out after us.” (Matt 14:15)24 He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” (Matt 10:5; Rom 15:8)25 But she came and knelt before him, saying, “Lord, help me.” (Matt 8:2)26 And he answered, “It is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.” (Matt 7:6)27 She said, “Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.” (Luk 16:21)28 Then Jesus answered her, “O woman, great is your faith! Be it done for you as you desire.” And her daughter was healed instantly.[5] (Matt 8:13; Matt 9:2; Matt 9:22; Matt 17:18; Joh 4:52)29 Jesus went on from there and walked beside the Sea of Galilee. And he went up on the mountain and sat down there. (Matt 4:18; Matt 5:1; Mark 7:31; Joh 6:1)30 And great crowds came to him, bringing with them the lame, the blind, the crippled, the mute, and many others, and they put them at his feet, and he healed them, (Matt 11:5)31 so that the crowd wondered, when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel. (Jes 29:23; Matt 9:8; Matt 9:33; Matt 18:8; Mark 9:43; Luk 1:68; Apg 13:17)32 Then Jesus called his disciples to him and said, “I have compassion on the crowd because they have been with me now three days and have nothing to eat. And I am unwilling to send them away hungry, lest they faint on the way.” (Matt 9:36; Matt 14:14; Mark 8:1)33 And the disciples said to him, “Where are we to get enough bread in such a desolate place to feed so great a crowd?”34 And Jesus said to them, “How many loaves do you have?” They said, “Seven, and a few small fish.” (Matt 16:10)35 And directing the crowd to sit down on the ground,36 he took the seven loaves and the fish, and having given thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds. (Matt 26:27; Mark 14:23; Luk 22:17; Luk 22:19; Joh 6:11; Joh 6:23; Apg 27:35; Rom 14:6; 1 Kor 10:30; 1 Kor 11:24; 1 Kor 14:16; 1 Tim 4:3)37 And they all ate and were satisfied. And they took up seven baskets full of the broken pieces left over. (2 Kung 4:42)38 Those who ate were four thousand men, besides women and children.39 And after sending away the crowds, he got into the boat and went to the region of Magadan. (Mark 8:10)