Ézéchiel 27:26

La Bible du Semeur

26 Mais sur les grandes eaux ╵où t’avaient amenée ╵ceux qui maniaient tes rames, tu as été brisée ╵par le vent de l’orient ╵au cœur des mers[1] (Jb 1:19; Ps 48:8; Ez 17:10; Ez 19:12)

Segond 21

26 Pourtant, alors que tes rameurs te faisaient voguer vers le grand large, un vent d'est t'a brisée au cœur de la mer.

Louis Segond 1910

26 Tes rameurs t'ont fait voguer sur les grandes eaux: Un vent d'orient t'a brisée au coeur des mers.