Sprüche 22,25

Lutherbibel 2017

25 du könntest auf seinen Weg geraten und dich selbst zu Fall bringen.

Elberfelder Bibel

25 damit du dich nicht an seine Pfade gewöhnst und deinem Leben[1] eine Falle stellst! (Spr 4,14; Spr 13,20)

Hoffnung für alle

25 sonst wirst du am Ende genauso wie er und bringst dich selbst zu Fall!

Schlachter 2000

25 damit du dir nicht seinen Wandel angewöhnst und er dir nicht zum Fallstrick deiner Seele wird! (Spr 13,20)

Zürcher Bibel

25 damit du dich nicht an seine Pfade gewöhnst und dir nicht selbst eine Falle stellst. (Spr 1,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Sonst gewöhnst du dich an seine Unart und gefährdest dein Leben.

Neue Genfer Übersetzung

25 Sonst nimmst auch du dieses Verhalten[1] an und bringst dich in Lebensgefahr[2].

Einheitsübersetzung 2016

25 damit du dich nicht an seine Pfade gewöhnst / und dir eine Schlinge legst für dein Leben!

Neues Leben. Die Bibel

25 damit du nicht wirst wie sie und dein Leben aufs Spiel setzt.

Neue evangelistische Übersetzung

25 Sonst gewöhnst du dich an seine Unart / und bringst dich selber zu Fall.

Menge Bibel

25 damit du dich nicht an seine Pfade gewöhnst und dir einen Fallstrick für deine Seele[1] zulegst.

Das Buch

25 damit du seine Lebensweise nicht nachahmst und dich so selbst in einer Schlinge verfängst.