Psalm 52,7

Lutherbibel 2017

7 Darum wird dich auch Gott für immer zerstören, / dich zerschlagen und aus deinem Zelte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. Sela.

Elberfelder Bibel

7 Gott wird dich auch zerstören für immer; er wird dich niederschlagen und herausreißen aus dem Zelt und entwurzeln aus dem Land der Lebendigen. // (Spr 2,22)

Hoffnung für alle

7 Darum wird Gott auch dich für immer zerstören: Er wird dich ergreifen und aus deinem Haus zerren; er wird dich aus dem Leben reißen, so wie man Unkraut ausreißt.

Schlachter 2000

7 So wird auch Gott dich stürzen für immer; er wird dich wegraffen und herausreißen aus dem Zelt, und dich ausrotten aus dem Land der Lebendigen! (Sela.) (Ps 55,24; Spr 2,22)

Zürcher Bibel

7 Doch Gott wird dich zerstören für alle Zeit, dich packen und herausreissen aus dem Zelt und dich entwurzeln aus dem Land der Lebenden. Sela (Ps 27,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Deshalb wird Gott dich für immer vernichten; er wird dich packen und aus deinem Haus vertreiben; aus der Welt der Lebenden wird er dich entfernen, so wie man Unkraut aus dem Boden reißt. (Ps 1,4)

Neue Genfer Übersetzung

7 So wird nun Gott dich für immer vernichten: Er wird dich packen und aus deinem Zuhause[1] herausreißen, dich entwurzeln aus der Welt der Lebenden[2]. //

Einheitsübersetzung 2016

7 Darum wird Gott dich verderben für immer, / dich packen und herausreißen aus deinem Zelt, dich entwurzeln aus dem Land der Lebenden. [Sela] (Hi 18,14; Ps 27,13)

Neues Leben. Die Bibel

7 Doch Gott wird dich ein für alle Mal bestrafen: Er wird dich aus deiner Heimat vertreiben und dich aus dem Land der Lebenden wegnehmen. (Spr 2,22; Jes 22,18)

Neue evangelistische Übersetzung

7 Darum wird Gott dich für immer bestrafen. / Er packt dich und vertreibt dich aus deinem Zuhause / und reißt dich aus dem Land der Lebenden heraus. ♪

Menge Bibel

7 So wird denn Gott dich auch vernichten für immer, dich wegraffen und herausreißen aus dem Zelt, dich entwurzeln aus der Lebenden Land! SELA.

Das Buch

7 Doch Gott wird dich vernichten für immer, er wird dich packen und herausreißen aus deinem Zelt, wird dich ausreißen aus dem Land der Lebenden. SELAH!