4.Mose 18,24

Lutherbibel 2017

24 denn den Zehnten, den sie von den Israeliten als Abgabe für den HERRN erheben, habe ich den Leviten zum Erbteil bestimmt; darum habe ich zu ihnen gesagt, dass sie unter den Israeliten kein Erbteil besitzen sollen.

Elberfelder Bibel

24 denn den Zehnten der Söhne Israel, den sie dem HERRN als Hebopfer abheben, habe ich den Leviten zum Erbteil gegeben; darum habe ich von ihnen gesagt, dass sie inmitten der Söhne Israel kein Erbteil besitzen sollen. (3Mo 27,30; 4Mo 26,62; 5Mo 10,9; Jos 13,14; Neh 10,38; Neh 13,12; Hebr 7,5)

Hoffnung für alle

24 sondern bekommen stattdessen den zehnten Teil der Ernte, den die Israeliten mir als Abgabe bringen.«

Schlachter 2000

24 Denn den Zehnten der Kinder Israels, den sie dem HERRN als Hebopfer entrichten, habe ich den Leviten als Erbteil gegeben. Darum habe ich zu ihnen gesagt, dass sie kein Erbteil unter den Kindern Israels besitzen sollen. (4Mo 18,26)

Zürcher Bibel

24 Denn den Zehnten der Israeliten, den sie als Abgabe für den HERRN entrichten, habe ich den Leviten als Erbbesitz gegeben. Darum habe ich von ihnen gesagt: Sie sollen bei den Israeliten keinen Erbbesitz erhalten.

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Ich gebe ihnen stattdessen den Ernteanteil, den die Leute von Israel mir abliefern. Deshalb bestimme ich, dass sie keinen Landbesitz in Israel haben sollen.«

Neue Genfer Übersetzung

24 denn ich gebe ihnen den zehnten Teil der Ernte, den die Israeliten mir, dem HERRN, als regelmäßige Abgabe entrichten. Aus diesem Grund habe ich bestimmt, dass die Leviten in Israel keinen Erbbesitz haben dürfen.«

Einheitsübersetzung 2016

24 Denn als Erbteil für die Leviten gebe ich hiermit den Zehnten, den die Israeliten dem HERRN als Hebeopfer abgeben. Darum habe ich zu den Leviten gesagt, sie sollen keinen Erbbesitz unter den Israeliten bekommen.

Neues Leben. Die Bibel

24 denn ich habe ihnen den zehnten Teil aller Einkünfte der Israeliten zum Erbbesitz gegeben. Dieser zehnte Teil wird als Abgabe für den HERRN erhoben. Deshalb habe ich gesagt, dass sie keinen Grundbesitz unter den Israeliten erhalten sollen.«

Neue evangelistische Übersetzung

24 denn ich habe ihnen den Zehnten der Israeliten gegeben, den diese als Abgabe für Jahwe entrichten. Deshalb sagte ich, dass sie keinen Erbbesitz unter den Israeliten erhalten."

Menge Bibel

24 denn den Zehnten, den die Israeliten als Hebeopfer an den HERRN abgeben, habe ich den Leviten als Erbbesitz überwiesen; darum habe ich in bezug auf sie verordnet, daß sie keinen Erbbesitz inmitten der Israeliten zu eigen haben sollen.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.