Верен
6 И като се напълниха съдовете, тя каза на един от синовете си: Донеси ми още един съд. А той ѝ каза: Няма друг съд. И маслото престана. Съвременен български превод
6 Когато съдовете се напълниха, тя каза на един от синовете си: „Донеси ми още съдове!“ Но той и отговори: „Няма повече.“ Тогава маслиновото масло престана да тече. Библия, ревизирано издание
6 След като съдовете се напълниха, жената каза на един от синовете си: Донеси ми още един съд. А той и отговори: Няма друг съд. И маслото престана. Библия, синодално издание
6 Когато бяха напълнени съдовете, тя каза на сина си: дай ми още един съд. Той и каза: няма вече съдове. И дървеното масло пресекна. Copyright: Верен – © 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени. | Съвременен български превод – Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission. | Библия, ревизирано издание – Bulgarian Protestant Bible (Revised)
© Copyright © 2015 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission. | Библия, синодално издание – Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version:
© Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission.