1 Коринтяни 15:32

Верен

32 Ако, по човешки казано, аз съм се борил със зверове в Ефес, какво ме ползва? Ако мъртвите не се възкресяват, тогава „нека ядем и пием, защото утре ще умрем.“

Съвременен български превод

32 Ако аз, по човешки казано, се борих със зверове в Ефес, то каква ми е ползата? Щом мъртви не възкръсват, тогава да ядем и да пием, понеже утре ще умрем! (Ис 22:13; 2 Кор 1:8)

Библия, ревизирано издание

32 Ако, по човешки казано, съм се борил със зверове в Ефес, какво ме ползва? Ако мъртвите не се възкресяват, „нека ядем и пием, защото утре ще умрем“. (Екл 2:24; Ис 22:13; Ис 56:12; Лк 12:19; 2 Кор 1:8)

Библия, синодално издание

32 Ако аз, тъй да кажа по човешки, се борих със зверове в Ефес, то каква полза за мене, щом мъртви не възкръсват? Да ядем и да пием, защото утре ще умрем! (Ис 22:13; Лк 12:19; Прем 2:6)