Товит 14:4

Верен

Библейският пасаж не съществува в този превод.

Съвременен български превод

4 и тръгни за Мидия, защото вярвам в думите на пророк Йона, че Ниневия ще бъде разорена. А в Мидия за известно време ще има мир. Нашите братя ще бъдат прогонени от благословената земя и пръснати навред по света. Йерусалим ще запустее, а Божият дом там ще бъде изгорен и години наред ще остане пуст. (Ис 5:13; Ис 64:10; Ер 9:15; Ез 12:15; Йона 3:4; Наум 1:1)

Библия, ревизирано издание

Библейският пасаж не съществува в този превод.

Библия, синодално издание

4 Иди в Мидия, сине, защото съм уверен, че Ниневия ще бъде разорена, както говори пророк Иона; а в Мидия ще бъде по-спокойно до някое време. Нашите братя, които се намират в прадедската земя, ще бъдат пръснати вън от тая добра земя; Иерусалим ще стане пустиня, и домът Божий в него ще бъде изгорен и до някое време ще остане пуст. (Ис 3:8; Наум 3:7; Соф 2:15)