Съдии 6:32

Верен

32 Затова в онзи ден го нарекоха Ероваал, като казаха: Ваал да се защити срещу него, след като е съборил олтара му.

Съвременен български превод

32 От този ден започнаха да наричат Гедеон Йероваал, което означава „Нека Ваал сам се съди с него“, тъй като е разрушен неговият собствен жертвеник.

Библия, ревизирано издание

32 Затова в същия ден той нарече сина си Йероваал[1], като казваше: Нека се съди Ваал с него, щом е съборил жертвеника му. (1 Цар 12:11; 2 Цар 11:21)

Библия, синодално издание

32 И почнаха да го наричат от тоя ден Иероваал, понеже Иоас бе казал: нека Ваал сам се разправи с него, задето е разрушил жертвеника му. (Съд 7:1; 1 Цар 12:11; 2 Цар 11:21)