Осия 9:11

Верен

11 Ефрем е като птица, славата му ще отлети. Няма раждане, няма утроба, няма зачатие.

Съвременен български превод

11 Като птица ще отлети славата от Ефрем: няма да има нито раждане, нито бременност, нито зачеване.

Библия, ревизирано издание

11 А колкото до Ефрем, тяхната слава ще отлети като птица; няма да има между тях раждане, нито бременност, нито зачеване;

Библия, синодално издание

11 От Ефремовци като птица ще отлети славата (на детородието): ни раждане, ни бременност, нито зачеване (ще има). (Ис 16:2)