Осия 5:14

Верен

14 Защото Аз ще бъда като лъв на Ефрем и като млад лъв на юдовия дом. Аз, Аз ще разкъсам и ще си отида, ще отнеса и никой няма да избави.

Съвременен български превод

14 Защото Аз съм като лъв за Ефрем и като лъвче за дома на Юдея, Аз, самият Аз ще разкъсам и ще си отида, ще отнеса и никой няма да бъде спасен. (Ис 5:29; Ос 2:12; Ос 13:7; Ам 3:12)

Библия, ревизирано издание

14 Защото Аз ще бъда като лъв на Ефрем и като млад лъв – на Юдовия дом. Аз, да! Аз ще разкъсам и ще си отида; ще отнеса и няма да има кой да ви отърве. (Пс 50:22; П Ер 3:10; Ос 13:7; Ос 13:8)

Библия, синодално издание

14 Защото Аз съм като лъв за Ефрема и като лъвче за дома Иудин; Аз, Аз ще разкъсам и ще замина; ще отнеса – и никой няма да спаси. (П Ер 3:10; Ос 13:7; Мих 5:8)