Осия 2:3

Верен

3 за да не я съблека гола и да я изложа както в деня на раждането ѝ, и да я направя като пустиня, и да я обърна на безводна земя, и я уморя от жажда.

Съвременен български превод

3 Казвайте на братята си: „Ами“[1], и на сестрите си: „Рухама“[2].

Библия, ревизирано издание

3 да не би да я съблека гола и я изложа, както беше в деня, когато се е родила, и я направя като пустиня, и я поставя като безводна земя, и я уморя с жажда. (Ер 13:22; Ер 13:26; Ез 16:4; Ез 16:37; Ез 16:39; Ез 19:13; Ам 8:11; Ам 8:13)

Библия, синодално издание

3 та да не я съблека доголо и да я изложа, както в деня на рождението и, да я не направя пустиня, да я не обърна в суха земя и да я не уморя с жажда. (Ез 16:4; Ос 5:9; Ам 8:13)