Изход 21:6

Верен

6 тогава господарят му да го заведе пред съдиите, да го сложи при вратата или при стълба на вратата и господарят му да промуши ухото му с шило; и той ще му бъде роб завинаги.

Съвременен български превод

6 тогава господарят му да го заведе пред Божия съд и да го изправи при градската порта или при стълба на градската порта, и нека господарят му продупчи с шило ухото му и той да остане завинаги негов роб.

Библия, ревизирано издание

6 тогава господарят му ще го заведе пред съдиите[1] и като го отведе при градската порта или при стълба на градската порта, господарят му ще му промуши ухото с шило; и той ще му бъде роб завинаги. (Изх 12:12; Изх 22:8; Изх 22:28; Пс 40:6)

Библия, синодално издание

6 то господарят му да го заведе пред боговете[1] и да го изправи до вратата, или до спонеца на вратата, и нека господарят му промуши ухото му с шило, и той да остане вечно негов роб. (Лев 25:39; Пс 81:1; Пс 81:2; Пс 81:6)