Верен
5 Тогава Естир повика Атах, един от скопците на царя, когото той беше определил да ѝ слугува, и му поръча да отиде при Мардохей да разбере какво е това и защо е. Съвременен български превод
5 Тогава Естир повика царедвореца Хатах, който винаги беше на нейно разположение, и го изпрати при Мардохей, за да разбере защо постъпва така. Библия, ревизирано издание
5 Тогава Естир повика Атах, един от евнусите на царя, когото той беше определил да и слугува, и му заповяда да отиде при Мардохей да научи какво е това и защо е то. Библия, синодално издание
5 Тогава Естир повика Хатаха, един от скопците на царя, когото той бе отредил при нея, и го прати при Мардохея да узнае: какво значи това и защо е? Copyright: Верен – © 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени. | Съвременен български превод – Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission. | Библия, ревизирано издание – Bulgarian Protestant Bible (Revised)
© Copyright © 2015 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission. | Библия, синодално издание – Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version:
© Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission.