Еремия 2:30

Верен

30 Напразно поразих синовете ви, те не приеха поправяне. Вашият меч пояде пророците ви като кръвожаден лъв.

Съвременен български превод

30 Напразно поразявах децата ви – те не се вразумиха. Вашият меч изтребваше пророците ви като разкъсващ лъв[1].“

Библия, ревизирано издание

30 Напразно поразих децата ви; те не приеха да се поправят; собственият ви меч погуби пророците ви като лъв – изтребител. (2 Лет 36:16; Неем 9:26; Ис 1:5; Ис 9:13; Ер 5:3; Мт 23:29; Д А 7:52; 1 Сол 2:15)

Библия, синодално издание

30 Напразно поразявах децата ви: те не се вразумиха; вашият меч като изтребящ лъв пояждаше пророците ви (и вие се не уплашихте). (Ис 1:5; Ер 5:3)