Еклисиаст 3:11

Верен

11 Той е направил всяко нещо хубаво на времето му. Положил е и вечността в тяхното сърце, без човек да може да издири делото, което Бог е извършил, от началото до края.

Съвременен български превод

11 Той е устроил всичко да бъде прекрасно в своето време. Той вложи вечността в сърцето на човека, макар и човек да не вниква отначало докрай в онова, което Бог извършва. (Йов 11:7; Екл 8:17; Екл 11:5; Ис 55:8; Рим 11:33; Сир 11:4; Сир 18:6)

Библия, ревизирано издание

11 Той е направил всяко нещо хубаво на времето му; положил е и вечността в тяхното сърце, без обаче да може човек да издири отначало докрай делото, което е направил Бог. (Екл 8:17; Рим 11:33)

Библия, синодално издание

11 Всичко Той е направил да бъде хубаво в свое време, и вложил вечността в сърцето им, макар човек да не постига от начало до край делата, които Бог върши. (Прем 9:16)