Езекиил 33:24

Верен

24 Сине човешки, живеещите в онези опустошени места в израилевата земя говорят и казват: Авраам беше един и получи за притежание земята, а ние сме мнозина – на нас е право да се даде земята за притежание.

Съвременен български превод

24 „Сине човешки, тези, които живеят на опустошените места по Израилевата земя, казват: „Авраам беше един и получи във владение тази земя, а ние сме много и тази земя ни е дадена като притежание.“ (Ез 11:15)

Библия, ревизирано издание

24 Сине човешки, тези, които живеят в онези опустошени места в Израилевата земя, говорят: Авраам беше само един, но пак наследи земята; а ние сме мнозина; на нас бе дадена земята в наследство. (Ис 51:2; Ез 33:27; Ез 34:2; Ез 36:4; Мих 3:11; Мт 3:9; Йн 8:39; Д А 7:5)

Библия, синодално издание

24 сине човешки! тия, които живеят в опустелите места на Израилевата земя, казват: Авраам беше един – и получи да владее тая земя, а ние сме много; и тъй, нам е дадена тая земя за владение. (Ис 51:2; Рим 4:13)