Езекиил 21:28

Верен

28 А ти, сине човешки, пророкувай и кажи: Така казва Господ БОГ за синовете на Амон и за техния присмех. Кажи: Меч, меч изтеглен за клане, излъскан, за да пояжда, за да блестист. 9-11; –

Съвременен български превод

28 Но за тях това беше като лъжливо знамение. Те са обвързани с тържествени клетви, но ще се изложи на показ беззаконието им, че трябва да бъдат взети в плен.“

Библия, ревизирано издание

28 И ти, сине човешки, пророкувай: Така казва Господ ЙЕХОВА за амонците и за тяхното укоряване. Кажи: Меч, меч е изтеглен – излъскан, за да коли, и блестящ, за да изтреби, (Ер 49:1; Ез 21:9; Ез 21:10; Ез 25:2; Ез 25:3; Ез 25:6; Соф 2:8)

Библия, синодално издание

28 И ти, сине човешки, изречи пророчество и кажи: тъй казва Господ Бог за Амоновите синове и за тяхната похула, и кажи: меч, меч е изваден за клане, лъснат за изтреба, за да святка като светкавица, – (Ер 49:2)