Евреи 10:32

Верен

32 Припомняйте си също предишните дни, когато, след като бяхте просветлени, издържахте голяма борба от страдания,

Съвременен български превод

32 Припомняйте си предишните дни, когато, след като бяхте просветени във вярата, се борихте и издържахте на много страдания:

Библия, ревизирано издание

32 Припомняйте си още за първите дни, когато, след като бяхте просветени, претърпяхте голяма борба от страдания, (Гал 3:4; Фил 1:29; Фил 1:30; Евр 6:4; 2 Йн 1:8)

Библия, синодално издание

32 Припомняйте си предишните ваши дни, когато, след като се просветихте, издържахте голяма борба на страдания,