Второзаконие 5:15

Верен

15 И помни, че беше роб в египетската земя и че ГОСПОД, твоят Бог, те изведе оттам с мощна ръка и с издигната мишца; затова ГОСПОД, твоят Бог, ти заповяда да пазиш съботния ден.

Съвременен български превод

15 И помни, че ти беше роб в египетската страна, но Господ, твоят Бог, те изведе оттам с твърда ръка и мощна десница. Затова Господ, твоят Бог, ти заповяда да пазиш съботния ден.

Библия, ревизирано издание

15 И помни, че ти беше роб в Египетската земя и че ГОСПОД, твоят Бог, те изведе оттам със силна ръка и издигната мишца; затова ГОСПОД, твоят Бог, ти заповяда да пазиш съботния ден. (Вт 4:34; Вт 4:37; Вт 15:15; Вт 16:12; Вт 24:18; Вт 24:22)

Библия, синодално издание

15 и помни, че (ти) беше роб в Египетската земя, но Господ, Бог твой, те изведе оттам с твърда ръка и висока мишца, затова и ти заповяда Господ, Бог твой, да тачиш съботния ден (и свето да го пазиш). (Вт 16:12; Ер 21:5)